Translation of "Ves" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Ves" in a sentence and their dutch translations:

Me ves.

Je ziet me.

¿Ves algo?

- Ziet ge iets?
- Ziet u iets?
- Zien jullie iets?

¿Las ves?

- Ziet ge hen?
- Kun je ze zien?

¿Me ves?

Ziet u mij?

¿Qué ves ahora?

Wat zie je nu?

Te ves pálido.

Je ziet er bleek uit.

Te ves satisfecho.

Je ziet er voldaan uit.

¿Ves la tele?

- Kijk je tv?
- Kijken jullie tv?

Te ves nervioso.

- Je ziet er gespannen uit.
- Je kijkt nerveus.
- Je kijkt zenuwachtig.
- Je ziet er zenuwachtig uit.
- Je ziet er nerveus uit.
- U kijkt zenuwachtig.
- U kijkt nerveus.
- U ziet er zenuwachtig uit.
- U ziet er nerveus uit.
- Jullie zien er zenuwachtig uit.
- Jullie zien er nerveus uit.
- Jullie lijken nerveus.
- Jullie kijken zenuwachtig.
- Jullie kijken nerveus.
- U ziet er gespannen uit.
- Jullie zien er gespannen uit.
- Je lijkt nerveus.
- Je lijkt zenuwachtig.
- U lijkt nerveus.
- U lijkt zenuwachtig.
- Jullie lijken zenuwachtig.

¿Ves mi libro?

Zie je mijn boek?

Te ves feliz.

Je lijkt gelukkig.

Te ves gordo.

Je ziet er dik uit.

¿Ves al zorro?

Zie je de vos?

Te ves sano.

- Jij ziet er gezond uit.
- Je ziet er gezond uit.

Te ves raro.

Je ziet er raar uit.

¿Ves al mapache?

Zie je de wasbeer?

- ¿Lo veis?
- ¿Ves?

Zie je wel?

- ¿Qué ves en la foto?
- ¿Qué ves en la imagen?

Wat zie je op de foto?

Te ves muy bien.

- Je ziet er prima uit.
- U ziet er prima uit.
- Jullie zien er prima uit.

Hoy te ves pálido.

- Ge ziet er bleek uit vandaag.
- Je ziet er bleek uit vandaag.
- Je ziet wat bleekjes vandaag.

¿No ves el reloj?

- Zie je de klok niet?
- Ziet u de klok niet?
- Zien jullie de klok niet?

¿Ves a mi padre?

Zie je mijn vader?

¿Le ves a menudo?

Zie je hem vaak?

Te ves muy pálido.

Je ziet er erg bleek uit.

- Si le ves, salúdale de mi parte.
- Si lo ves, mándale saludos.

Geef hem de groetjes als je hem ziet.

Si lo ves, mándale saludos.

Geef hem de groetjes als je hem ziet.

¿Qué ves en la imagen?

Wat zie je op de foto?

ves mejor que yo.

Je ziet beter dan ik.

¿Ves?, no era tan difícil.

Zie je? Dat was toch niet zo moeilijk.

- ¡Eres guapísima!
- ¡Te ves increíble!

- Je bent prachtig!
- Je bent schitterend!
- Je bent beeldschoon!

- Luces europeo.
- Te ves europea.

- Je ziet er Europees uit.
- U ziet er Europees uit.
- Jullie zien er Europees uit.

Pero cuando ves la cobertura periodística,

maar als je naar het nieuws kijkt,

Te ves tan saludable como siempre.

Ge ziet er zo gezond uit als altijd.

¿Ves algún barco en el horizonte?

Zie je een schip aan de horizon?

Hay un problema que no ves.

Er is een probleem dat je niet ziet.

- ¿Ven la diferencia?
- ¿Ves la diferencia?

Zie je het verschil?

Te ves bien con esa ropa.

Je ziet er goed uit in die kleren.

¿Qué ves tú en esta imagen?

Wat zie je op deze prent?

¿Cuántos colores ves en el arcoíris?

Hoeveel kleuren zie je in de regenboog?

Te ves realmente contento esta mañana.

Vanmorgen lijk je echt in- en ingelukkig.

Te ves agotada, mejor toma un descanso.

Omdat je er moe uitziet, kun je beter wat rusten.

- Te ves muy pálido.
- Luces muy pálida.

- Ge ziet er heel bleek uit.
- Je ziet er erg bleek uit.

Te ves pálida. ¿Debería llamar al doctor?

Je ziet bleek. Moet ik een dokter roepen?

- Pareces más joven.
- Te ves más joven.

- Je ziet er jonger uit.
- Jij ziet er jonger uit.
- U ziet er jonger uit.
- Jullie zien er jonger uit.

¿En qué piensas cuando ves esta imagen?

Waaraan denk je als je deze afbeelding ziet?

Te ves bien con el cabello corto.

Je ziet er goed uit met je korte haar.

- Te ves horrible.
- Tienes un aspecto horrible.

- Je ziet er vreselijk uit.
- U ziet er vreselijk uit.
- Jullie zien er vreselijk uit.

- Te ves muy bonita.
- Estás muy guapa.

Je bent erg knap.

- Pareces muy cansado.
- Pareces muy cansada.
- Te ves muy cansado.
- Pareces estar muy cansado.
- Te ves muy cansada.

- Je ziet er erg moe uit.
- U ziet er erg moe uit.
- Jullie zien er erg moe uit.

Si ves un error, sencillamente escribe un comentario.

Wanneer je een fout ziet, post dan simpelweg een commentaar!

Si ves un error, entonces corrígelo, por favor.

Als je een fout ziet, verbeter die dan alsjeblieft.

Si lo miras de cerca, no ves nada.

Als je goed kijkt, zie je niks.

¿Ves al pájaro sobre el cable de teléfonos?

Ziet ge de vogel op de telefoonleiding?

Si ves su casa, sabrás que él es pobre.

Als je zijn huis ziet, weet je dat hij arm is.

Y si ves a Tom, salúdale de mi parte.

En als je Tom ziet, doe hem dan de groeten van me.

- Ahí lo tienes, arreglado.
- Mira, arreglado.
- Ves, lo arreglé.

- Kijk, het is opgelost.
- Kijk, het is in orde.
- Zo, het is geregeld.

- Tienes buena cara.
- Tienes buen aspecto.
- ¡Te ves bien!

- Je ziet er goed uit!
- Je ziet er goed uit.

- Pareces muy cansado.
- Pareces muy cansada.
- Te ves muy cansado.
- Pareces estar muy cansado.
- Te ves muy cansada.
- Tú pareces muy cansada.

Je ziet er erg moe uit.

Te ves cansado. Deberías reposar por una o dos horas.

- Je lijkt moe. Je moet een uurtje of twee rusten.
- U lijkt moe. U moet een uurtje of twee rusten.

El edificio que ves allá es una fábrica de autos.

Het gebouw dat je daar ziet is een autofabriek.

- Tienes mejor vista que yo.
- Tú ves mejor que yo.

Je ziet beter dan ik.

- Te ves contento.
- Parece usted feliz.
- Se le ve feliz.

Je ziet er gelukkig uit.

- ¿Qué te parece este parka?
- ¿Cómo ves tú este parka?

Wat denk jij van deze parka?

Por favor, salúdame a Nancy si la ves en la fiesta.

Doe Nancy alsjeblieft de groeten als je haar op het feestje ziet.

Y si ves a Tom, dile buenos días de mi parte.

En als je Tom ziet, doe hem dan de groeten van me.

- Pareces muy cansada.
- Te ves muy cansada.
- Tú pareces muy cansada.

Je ziet er erg moe uit.