Translation of "Costa" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Costa" in a sentence and their dutch translations:

Soy de la costa oeste.

Ik kom van de westkust.

Y a ir a la costa.

...en ver de kust op te gaan.

Frente a la costa de Northumbria.

voor de kust van Northumbria.

Ella vende conchas en la costa.

Zij verkoopt zeeschelpen aan de kust.

Pasamos el día libre en la costa.

We hebben de vrije dag aan de kust doorgebracht.

Además de recursos y comida en la costa.

...en een bron van voedsel langs de kust.

Hay un montón a lo largo de la costa.

Er zijn er heel veel langs de kustlijn hier.

Así que pasamos dos semanas conduciendo por Costa Rica,

Dus gingen we twee weken rondrijden in Costa Rica,

Bernadotte fue enviado semi-deshonrado a la costa holandesa,

Bernadotte werd half in schande naar de Nederlandse kust gestuurd

Pero la marea alta atrajo más peligros a la costa.

Maar het hoge tij zorgt voor nog grotere gevaren.

En la costa, los cambios de marea pueden ser inmensos.

Aan de kust kunnen getijdenwisselingen immens zijn.

La isla se encuentra a cinco kilómetros de la costa.

Dat eiland bevindt zich op vijf kilometer van de kust.

Y, por supuesto, dije que sí, porque, Costa Rica es hermosa,

Natuurlijk zei ik ja, want Costa Rica is niet alleen mooi,

Pero a medida que este helicóptero se acerca a la costa,

maar als de helikopter naar de kust vliegt,

Asaltantes aparecen sin previo aviso en la costa este de Inglaterra.

Raiders verschijnen zonder waarschuwing voor de oostkust van Engeland.

Todo el mundo quiere enriquecerse, a toda costa, a cualquier costo.

Iedereen wil rijker worden, tot elke prijs, ongeacht de prijs.

Esto es mirando dentro del cráter del Volcán Poás en Costa Rica.

Hier kijken we in de krater van de Poás Vulkaan in Costa Rica.

La poderosa corriente de resaca llevó a Tom lejos de la costa.

De sterke muistroom sleepte Tom ver weg van de kust.

En primer lugar, quiero expresar mi agradecimiento especial hacia mi profesora, Ana Costa.

In de eerste plaats wil ik mijn bijzondere dank betuigen aan mijn professor Ana Costa.

En la costa británica, un langostino de solo cuatro centímetros de largo está atrapado.

Aan de Britse kust zit een garnaal van slechts vier centimeter gevangen.

En una migración de 5000 kilómetros por la costa oeste de los Estados Unidos.

...op een migratie van 5000 kilometer langs de Amerikaanse westkust.

A costa de 10.000 bajas, había infligido el doble de pérdidas en los rusos

Ten koste van 10.000 slachtoffers, had hij tweemaal zoveel verliezen op de Russen toegebracht - ongeveer

Me había rendido y regresaba a la costa. Algo me hizo desviarme hacia la izquierda.

Ik had het opgegeven en wilde teruggaan naar de kust. Iets deed me een beetje naar links gaan.

En la costa de Alaska, el salmón se dirige a sus zonas de desove río arriba.

Aan de kust in Alaska... ...zwemmen zalmen de rivier op naar hun paaiplaats.

Según las sagas del nórdico antiguo, tenían una base fortificada en la costa báltica, en Jomsborg.

Volgens Oud-Noorse sagen hadden ze een versterkte basis aan de Baltische kust, bij Jomsborg.

Mi infancia transcurrió en la costa rocosa, la zona intermareal y el bosque de algas kelp.

Ik herinner me van mijn jeugd de kust, het intergetijdengebied en het kelpwoud.

Tropas en la costa para realizar ataques de distracción; mientras que Napoleón retiraba cada vez más unidades

troepen op de kust te landen om afleidingsaanvallen uit te voeren; terwijl Napoleon steeds meer eenheden terugtrok

- Ella estaba deseando irse a casa.
- Ella estaba deseosa de irse a casa.
- Ella quería irse a casa a toda costa.

Ze wilde graag naar huis.

Más tarde, cuando se hubieron ido, no quedaba ningún alma viviente más que confesar en el puerto, la ciudad con sus cipreses parecía totalmente desierta, pero el mar todavía espumaba y golpeaba contra la costa.

Later, toen ze weg waren gegaan, was er geen levende ziel meer te bekennen op de kade, de stad met zijn cipressen leek totaal uitgestorven, maar de zee bruiste nog en sloeg tegen de kust.