Translation of "Cambiado" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Cambiado" in a sentence and their dutch translations:

Ha cambiado.

Hij is veranderd.

Has cambiado.

U bent veranderd.

He cambiado.

Ik ben veranderd.

- Nada ha cambiado.
- No ha cambiado nada.

Er is niets veranderd.

- Tom no ha cambiado.
- Tomás no ha cambiado.

Tom is niet veranderd.

¿He cambiado tanto?

Ben ik zoveel veranderd?

¿Ha cambiado algo?

Is er iets veranderd?

Has cambiado mucho.

Je bent erg veranderd.

- No te has cambiado en absoluto.
- No has cambiado nada.

- Je bent helemaal niet veranderd.
- U bent helemaal niet veranderd.
- Jullie zijn helemaal niet veranderd.

Entonces, ¿qué ha cambiado?

Wat is er dan veranderd?

Ha cambiado algunas palabras.

- Hij veranderde een paar woorden.
- Hij heeft een paar woorden veranderd.

Los tiempos han cambiado.

De tijden zijn veranderd.

El mundo ha cambiado.

De wereld is veranderd.

Tom no ha cambiado.

Tom is niet veranderd.

¿Ha cambiado el clima?

Is het klimaat veranderd?

Las circunstancias han cambiado.

De omstandigheden zijn veranderd.

No ha cambiado nada.

Er is niets veranderd.

Esta región ha cambiado completamente.

Deze regio is compleet veranderd.

Durante años, nuestra ciudad había cambiado,

Onze stad was al jaren aan het veranderen

Nuestro mundo ha cambiado muy rápido.

Onze wereld is snel veranderd

Han cambiado mis puntos de vista.

Zij veranderden mijn denkbeeld.

El dinero ha cambiado su vida.

- Geld heeft zijn leven veranderd.
- Het geld heeft zijn leven veranderd.

- El estado de ánimo de Tom ha cambiado.
- El modo de ser de Tom ha cambiado.

Toms humeur is veranderd.

- Cambié la bandera.
- He cambiado la bandera.

- Ik heb de vlag veranderd.
- Ik veranderde de vlag.

He cambiado el diseño de mi web.

Ik heb de lay-out van mijn pagina veranderd.

Has cambiado tanto que me cuesta reconocerte.

Je bent zo veranderd dat ik je bijna niet kan herkennen.

El automóvil nos ha cambiado la vida.

De auto heeft ons leven veranderd.

Has cambiado tanto que casi no puedo reconocerte.

Je bent zo veranderd dat ik je bijna niet kan herkennen.

Ha cambiado muchísimo y ya no es el mismo de antes.

Hij is erg veranderd, en hij is niet zoals hij vroeger was.

Su apariencia ha cambiado tanto que muy probablemente no lo reconozcas.

Zijn uiterlijk is zo veranderd, dat je hem misschien wel niet herkent.

Tom no ha cambiado de opinión y posiblemente nunca lo haga.

Tom is niet van gedachte veranderd en zal dat waarschijnlijk nooit doen.

- ¿Por qué ha cambiado de idea?
- ¿Por qué cambiasteis de idea?

Waarom bent u van gedachten veranderd?

¿Qué ha cambiado en la vida de las mujeres en Rumania?

Wat is er veranderd in het leven van de vrouwen in Roemenië?

Les mostraré un ejemplo reciente que ha cambiado nuestra forma de pensar.

Ik zal een recent voorbeeld geven dat onze gedachtegang veranderd heeft.

- El dinero ha cambiado su vida.
- El dinero le cambió la vida.

Geld heeft zijn leven veranderd.

Aunque las citas en línea han cambiado mucho en los últimos 17 años,

Hoewel online daten in 17 jaar behoorlijk geëvolueerd is,

Se dice que la situación en las villas rurales japonesas ha cambiado mucho.

Men zegt dat de toestand in dorpen op het Japanse platteland erg veranderd is.

- El pasado sólo puede conocerse, no cambiarse. El futuro sólo puede cambiarse, no conocerse.
- El pasado sólo puede ser conocido, no cambiado. El futuro sólo puede ser cambiado, no conocido.

Het verleden kan men slechts kennen, niet veranderen. De toekomst kan men slechts veranderen, niet kennen.

¿Había Napoleón cambiado de idea?, ¿o había salido terriblementa mal una treta cuidadosamente elaborada?

Was Napoleon van gedachten veranderd, of had hij een voorzichtig geconstrueerde list gruwelijk slecht gegaan?

El pueblo ha cambiado mucho si lo comparamos con cómo era hace diez años.

Het dorp is vergeleken met tien jaar geleden, erg veranderd.

Si ellos hubieran sabido lo que estaba a punto de suceder, ellos habrían cambiado sus planes.

Hadden ze geweten wat er ging gebeuren, dan hadden ze hun plannen veranderd.

El guion de esta película es el mismo que el de 1994, solo ha cambiado el elenco.

Het script van deze film is hetzelfde als dat van 1994, alleen de cast is veranderd.

El año pasado volví a casa y me sorprendió que el pueblo y la gente habían cambiado completamente.

Vorig jaar kwam ik terug thuis en was ik verrast, dat het dorp en de mensen helemaal veranderd waren.

- La tarifa del bus ha sido la misma por dos años.
- La tarifa del bus no ha cambiado en dos años.

De busprijzen zijn al twee jaar hetzelfde gebleven.

- El pasado sólo puede conocerse, no cambiarse. El futuro sólo puede cambiarse, no conocerse.
- El pasado sólo puede ser conocido, no cambiado. El futuro sólo puede ser cambiado, no conocido.
- El pasado lo podemos conocer pero no cambiar. El futuro lo podemos cambiar pero no conocer.

Het verleden kan men slechts kennen, niet veranderen. De toekomst kan men slechts veranderen, niet kennen.