Translation of "Tropas" in Arabic

0.077 sec.

Examples of using "Tropas" in a sentence and their arabic translations:

Dijo a sus tropas:

قال لقواته:

Traed tropas de apoyo.

أحضر النُسخة الإحتياطية.

tropas para luchar contra Napoleón.

القوات للقتال ضد نابليون.

tropas ligeras frecuentemente para acosar a los cesarianos.

ما يرسل قوات خفيفة لمضايقة القياصرة

Casi inaudito para las tropas francesas en España.

لم يسمع به تقريبًا بالنسبة للقوات الفرنسية في إسبانيا.

Asegurando la lealtad de las tropas en Versalles.

مما يضمن ولاء القوات في فرساي.

Sus propias tropas pasaban hambre y sin paga.

كانت قواته جائعة وبدون أجر.

Fueron rescatados por tropas amigas justo a tiempo.

تم إنقاذهم من قبل القوات الصديقة في الوقت المناسب.

Hasdrubal cuanta actualmente con 15,000 tropas a su disposición.

صدربعل لديه حاليا 15.000 جندي تحت تصرفه

Más y más tropas de cada bando se unen.

انضم المزيد والمزيد من القوات من كل جانب

Ambos generales deciden desplegar sus tropas para la batalla.

قرر كلا القائدين نشر قواتهما في المعركة

tropas, la presión bajo Fabius tendría nada de eso.

فإن فابيوس الذي كان تحت الضغط لم ينفذ أي منها.

Mientras tanto Hulagu tenía 60,000 tropas a través de Siria.

وفي الوقت نفسه كان لدى هولاكو 60 ألف جندي في جميع أنحاء سوريا

Las mejores tropas del consúl se dan cita para protegerlo.

أفضل قوات القنصل تجمعوا لحمايته

También requiere que el sultán lidere sus tropas en persona.

أيضا يتطلب السلطان قيادة الجيش بنفسه

Comanda a las 30,000 tropas mongoles restantes directamente a Hungría.

يدير ال 30،000 المتبقية من القوات المنغولية مباشرة الى المجر.

Con los arqueros neutralizados, las tropas Batu comienzan a cruzar.

مع تحامل crossbowmen ، باتو القوات تبدأ في العبور.

Y parte hacia el norte con las 6000 tropas restantes.

واتجه نحو الشمال مع ال6000 جندي المتبقين

Donde las tropas se preparaban para la invasión de Inglaterra.

حيث كانت القوات تستعد لغزو إنجلترا.

Notoriamente duro, sus tropas lo respetaban más que lo amaban,

من المعروف أنه قاسٍ ، كانت قواته تحترمه أكثر من أن تحبه ، في

“Mis tropas no les impedirán cosechas ni abarrotarán sus ciudades.

"قواتي لن تعيقكم عن الحصاد ولا تكتظ بمدنكم.

En el frente, tropas rusas empiezan a desertar en masas.

في الجبهة، تبدأ القوات الروسية الى صحراء بشكل جماعي.

Sus naves, para enviar tropas a ayudar a aquellos en problemas.

لإرسال قوات لمساعدة من يحتاج إلى المساعدة.

Para juntar fondos para nuevas tropas Mihai introdujo medidas terriblemente duras.

لجمع الأموال للقوات الجديدة قدم ميهاي تدابير قاسية بشكل مخيف.

Bien descansadas y bien comidas, las tropas cartagineses toman el campo.

تقدم الجنود القرطاجيون إلى ساحة المعركة بكل قوتهم بما أنهم نالوا قسطا من الراحة وتغذوا جيدا

Sus tropas se estiran para llenar los huecos la izquierda francesa.

امتدت قواته لملء الثغرات الموجودة على اليسار الفرنسي

Aseguró de que sus tropas cruzaran el río en buen estado.

تأكد من انسحاب قواته عبر النهر في حالة جيدة.

Luego en la retirada, donde sus tropas supervivientes fueron efectivamente sacrificadas,

ثم في الانسحاب - حيث تم التضحية بقواته الباقية على قيد الحياة ،

Caesar, sin desperdiciar tiempo, reuné a todas las tropas dentro del campamento.

قيصر، دون أن يهدر الوقت، جمع كل القوات داخل المخيم.

10,000 eran mamluk emires y 10,000 eran tropas regulares de distintos orígenes.

و 10.000 من المماليك الأمراء، و10.000 كانوا من القوات النظامية من أصول مختلفة

Campaña contra Egipto y retiro la mayoría de sus tropas al este.

الحملة ضد مصر وسحب معظم قواته شرقًا

Sus tropas entran en pánico, creyendo que su general pereció en batalla.

ذعرت قواته، معتقدين أن الجنرال قد هلك في المعركة

Sus tropas poco pueden hacer para ayudar a los barcos en retirada.

لا تستطيع قواته فعل الكثير لمساعدة السفن المتراجعة

Luego él audazmente cabalga en persona y reúne a las tropas esparcidas.

اتجه حينها إلى المعركة بنفسه لتجميع القوات المتناثرة

Las tropas de Hannibal se encuentran luchando con fuertes tormentas de nieve.

وجدت قوات حنبعل نفسها تقاتل العواصف الثلجية

El traicionero terreno cobra las vidas de muchas más tropas y animales.

التضاريس الغادرة حصدت أرواح الكثير من القوات والدواب

Sus generales y sus tropas han ganado reclamos eternos sobre mi gratitud".

وجنرالاته وقواته اكتسبوا مزاعم أبدية عن امتناني".

Que era amado por las tropas, y Davout, que no lo era.

الذي كان محبوبًا من قبل القوات ، ودافوت ، الذي لم يكن كذلك.

Sus tropas tuvieron que ser rescatadas por el cuerpo del mariscal Lannes.

كان لابد من إنقاذ قواته من قبل فيلق المارشال لانز.

Encontró una situación imposible: una insurgencia generalizada y tropas y suministros insuficientes.

وجد وضعا مستحيلا - تمرد واسع النطاق ، وقوات وإمدادات غير كافية.

Napoleón devolvió a Oudinot donde era más eficaz, liderando tropas en combate

أعاد نابليون Oudinot إلى حيث كان أكثر فاعلية ، وقاد القوات في القتال

Llevando tropas para limpiar la cámara, gritando 'Ciudadanos, ustedes han sido disueltos'…

وقاد القوات إلى إخلاء الغرفة ، وصرخ "أيها المواطنون ، لقد تم حلهم" ...

Arabia Saudita, a su vez, envió tropas para ayudar sofoca los disturbios.

السعودية بدورها ارسلت المساعدة لسحق الاضطراب

En 1258, ellos marcharon en Bagdad con 15 tumenes, equivalentes a 150,000 tropas.

في عام 1258، ساروا في بغداد بخمسة عشر تومًا، أي ما يعادل 150،000 جندي

Pero las tropas de Sinan prueban su brío y logran mantener la línea.

لكن قوات سنان تشبثت وتمكنت من الصمود

Esto valiente acto tiene un impacto inmediato en la moral de sus tropas.

كان لهذا العمل الشجاع تأثير فوري على معنويات قواته

De los ejércitos del oeste y promete proveer tropas para la causa cristiana.

البلد المضيف للجيوش الغربية ، ويعد بتقديم قوات للقضية المسيحية

Incapaces de maniobrar estando de espaldas al río, las tropas mongol más ligeras

غير قادر على المناورة مع ظهورهم ضد النهر ، أخف من المدرعات المغولية

Viendo a los mongoles a sus espaldas, las tropas húngaras huyen con pánico

رؤية المغول في مؤخرتهم ، المجري القوات الفرار في حالة من الذعر

Mientras más tropas otomonas avanzan arriba por el campo, Stefan suelta su trampa.

مع تقدم المزيد من القوات العثمانية في الميدان، كشف ستيفان عن كمينه

Al año siguiente, las tropas de Davout se convirtieron en el Tercer Cuerpo

في العام التالي ، أصبحت قوات دافوت الفيلق الثالث للجيش

Sus tropas entraron directamente en acción, frenando un poderoso ataque de la Coalición ...

ذهبت قواته إلى العمل مباشرة ، مما أدى إلى صد هجوم قوي للتحالف ...

Cuando cruzó el río Niemen en junio, sus tropas estaban tan bien distribuidas

عندما عبرت نهر نيمن في يونيو ، كانت قواتها جيدة للغاية ،

Este cuerpo, compuesto por tropas alemanas y aliados prusianos reacios, protegió el flanco

كان هذا الفيلق ، المكون من القوات الألمانية وحلفاء بروسيين مترددين ، يحرس

Caos entre sus tropas, justo cuando se encontraron con el ejército de Blücher.

فوضى بين قواته ، تمامًا كما واجهوا جيش بلوشر.

Aunque superado en número, Víctor manejó hábilmente a sus tropas francesas y alemanas,

على الرغم من أن فيكتور كان يفوق عددهم بشكل كبير ، إلا أنه تعامل بمهارة مع قواته الفرنسية والألمانية ،

La guerra en España cobraría, al final, las vidas de 240.000 tropas francesas,

في نهاية المطاف ، كلفت الحرب في إسبانيا حياة 240 ألف جندي فرنسي

Con la determinación de sus tropas renovadas, César comenzó a tomar la iniciativa.

.مع تجديد عزم قواته، بدأ قيصر في أخذ زمام المبادرة

10,000 tropas a quedarse atrás y resguardar a Egipto contra una posible invasión cristiana.

10,000 جندي للبقاء في مصر وحراستها ضد أي غزو مسيحي محتمل

Reconociendo que estaba rodeado por tres lados,Kitbuqa ordenó a sus tropas cargar atacando.

وبما أنه كان مدرك بأنه محاط من ثلاث جهات، أمر كاتبوغا قواته بالهجوم

Viendo que los mormones habían comprometo a todas sus tropas, Baibars mandó mensajes urgentes

نظرًا لأن المغول قد أرسلوا جميع قواتهم، أرسل بيبرس رسائل عاجلة

Viendo que algunos de sus hombres están vacilando, Sinan personalmente une a sus tropas.

عند رؤية أن بعض رجاله متذبذبين، قام سنان بحشد القوات شخصيًا

Pero, las tropas romanas endurecidas por la batalla en el centro mantienen su posición.

لكن القوات الرومانية المقاتلة في الوسط تمسكت

Esperando el inminente ataque, las tropas cartaginesas, debajo se levantan rápido en el precipio.

في انتظار الهجوم الوشيك، وقفت القوات القرطاجية الموجودة أدناه على حافة الهاوية

Hannibal se apresura colina abajo mientras las tropas cartagineses empiezan a empujar cuesta arriba.

اندفع حنبعل إلى أسفل بينما اندفعت القوات القرطاجية من الأعلى

Algunas fuentes contemporáneas colocan el número de tropas otomanas en los cientos de miles,

تقول بعض المصادر المعاصرة عدد القوات العثمانية بمئات الآلاف ،

Suleiman ordena a las tropas cruzar y desplegarse al otro lado del río Barlad.

أمر سليمان القوات بالعبور والانتشار على الجانب الآخر من نهر بارلاد

Nuevo ducado de Varsovia, donde supervisó el reclutamiento y entrenamiento de las tropas polacas.

لدوقية وارسو الجديدة ، حيث أشرف على تجنيد وتدريب القوات البولندية.

Serie de acciones de retaguardia que mantuvieron a raya a las tropas de Wellington.

قاتل سلسلة من حركات الحرس الخلفي التي أبقت قوات ولينغتون في مأزق.

Comandó el ala derecha francesa, pero sacó hábilmente a sus tropas de la debacle.

قاد الجناح اليميني الفرنسي ، لكنه أخرج قواته بمهارة من الكارثة.

Aunque sus tropas se mantuvieron ocupadas defendiendo depósitos y convoyes de las incursiones cosacas.

الرغم من أن قواته كانت مشغولة بالدفاع عن المستودعات والقوافل من غارات القوزاق.

Luego hizo marchar a sus tropas supervivientes sobre los puentes en buen orden, una

ثم سار بقواته الباقية على الجسور بترتيب جيد -

A Nápoles, prometiendo reunir nuevas tropas. Murat y Napoleón nunca se volverían a encontrar.

إلى نابولي ، ووعد بزيادة القوات الجديدة. لن يجتمع مراد ونابليون مرة أخرى أبدًا.

Sus tropas estaban en una dura lucha con los austriacos, pero vestidos de blanco,

كانت قواته في قتال عنيف مع النمساويين - لكنهم كانوا يرتدون ملابس بيضاء ،

Dispersión de tantas tropas en el campo circundante mientras ya se supera en número

إن تشتيت الكثير من القوات في الريف المحيط بينما كانوا في نقص عددي يجعلنا نتسائل

Al sur, las tropas polacas tomaban Utitsa, que los rusos incendiaron antes de retirarse.

إلى الجنوب ، استولت القوات البولندية الآن على Utitsa ، التي أحرقها الروس قبل الانسحاب.

Su caballería estaba posicionada en sus dos alas, entremezcladas con arqueros y tropas ligeras.

،تم وضع سلاح الفرسان على جناحيه .مختلطة مع الرماة والقوات الخفيفة

Zonas boscosas y atacan bolsas aisladas de tropas auxiliares, por lo que César les ordenó

مناطق كثيفة الأشجار لمهاجمة الكتائب المعزولة، لذا أمرهم قيصر

De manera adicional, 2,000 tropas de armenios cicilianos, georgianos, la guarnición de Aleppo, así como

تمت إضافة 2.000 جندي إضافي من الأرمن، الجورجيين، حامية حلب،

Las tropas de armenios cicilianos y francos estaban colocados en la vanguardia porque conocían el

تمركزت قوات الأرمن والفرنسيين في الطليعة لأنهم كانوا يعرفون المنطقة

Este acto de valentía dio vigor a las tropas, quienes se unieron a su estandarte.

حفز هذا العمل الشجاع القوات، الذين احتشدوا على رايته

El resto de las tropas de Kitbuqa comenzó a separarse y a retirarse hacia Bisan.

بدأت بقية قوات كاتبوغا في التراجع نحو بيسان

Finalmente Marc Antony, con 4 legiones y un destacamiento de tropas ligeras y caballería, logró

أخيرًا ، تمكن مارك أنتوني ، مع 4 فيالق وفصيلة من القوات الخفيفة وسلاح الفرسان

Además de los contingentes de mercenarios cosacos y sículos,las tropas valacas están pobremente equipadas.

وبصرف النظر عن وحدات من القوزاق ومرتزقة السيكلاي، فإن قوات الأفلاق غير مجهزة تجهيزا جيدا

Aún más, existe un problema con la disciplina y el entrenamiento básico entre las tropas.

علاوة على ذلك، هناك مشكلة في الانضباط والتدريب الأساسي بين القوات

Mihai responde al ordenar que más tropas desciendan en el cruce para mantener la línea.

رد ميشيل على ذلك بتنظيم المزيد من القوات للنزول على المعبر لكبح الخط

Estas tropas son de los primeros "aliados italianos" que desertan y se unen a Hannibal.

أصبحت هذه القوات أول "الحلفاء الإيطاليين" الذين ينشقون وينضمون إلى حنبعل

De las tropas restantes Vlad forma una fuerza expedicionaria móvil y los envía a Valaquia

من القوات المتبقية ، شكل فلاد قوة استكشافية متنقلة ويرسلها إلى شرق

Y ordena a sus tropas en formación de batalla, preparándose para el ataque húngaro principal.

ويقسم قواته في تشكيل المعركة ، يستعد نفسه للهجوم المجري الرئيسي.

Después de llegar al campamento, los comandantes húngaros ordenan a las tropas el tomar posiciones

بعد الوصول إلى المعسكر ، المجري القادة يأمر القوات في اتخاذ موقف دفاعي

Defensivas, pero Subotai le ordena a sus tropas no atacar el fuerte de vagón directamente.

المواقف ، لكن سوبوتاي يأمر قواته لا لمهاجمة حصن عربة مباشرة.

Escape. Tres semanas más tarde, sus tropas estaban en medio de la lucha en Smolensk.

الهروب. بعد ثلاثة أسابيع ، كانت قواته في خضم القتال في سمولينسك.

Suchet encontró que sus tropas estaban mal abastecidas, mal disciplinadas y con la moral baja.

وجد سوشيت أن قواته تعاني من ضعف الإمداد وعدم الانضباط وانخفاض الروح المعنوية.

Luego reorganizó sus tropas y restauró la disciplina y el orgullo con dos rápidas victorias

ثم أعاد تنظيم قواته وأعاد الانضباط والفخر بانتصارين سريعين

Contra las tropas de Wellington en Quatre Bras, fue demasiado cauteloso cuando mantuvo la ventaja.

ضد قوات ويلينجتون في Quatre Bras ، كان حذرًا جدًا عندما كان يتمتع بالأفضلية.

En la brutal batalla invernal de Eylau, sus tropas ocuparon el centro de la línea.

في معركة الشتاء الوحشية في إيلاو ، احتلت قواته مركز الخط.

En 1814, la defensa final de la capital francesa recayó en las tropas de Mortier

في عام 1814 ، سقط الدفاع الأخير عن العاصمة الفرنسية

A la mañana siguiente marchó hacia las tropas del General Osten-Sacken cerca de Montmirail.

في صباح اليوم التالي سار على الجنرال أوستن ساكن القوة بالقرب من Montmirail.

Las tropas de Baibars habrían usado formas tempranas de armas de mano para disparar al enemigo.

وبحسب ما ورد، استخدمت قوات بيبرس أشكالاً مبكرة من البنادق اليدوية لإطلاق النار على العدو

Él puso a bordo una multitud de tropas misil y ligeras en galeras ligeras y atacó

ارسل عدد كبير من القوات الخفيفة و النباله وهاجم