Translation of "Cólera" in English

0.004 sec.

Examples of using "Cólera" in a sentence and their english translations:

Ardía en cólera.

He was burning with his anger.

Él montó en cólera.

He flew into a rage.

Sami montó en cólera.

Sami exploded.

- La cólera carga las armas.
- La cólera da paso a las armas.

Rage yields weapons.

Infecta la zona con cólera.

Infect the area with cholera.

Hubo una epidemia de cólera en Haití.

There was a cholera epidemic in Haiti.

El cólera no es común en Japón.

Cholera is uncommon in Japan.

Doscientas personas murieron de cólera el año pasado.

Two hundred people died of cholera last year.

- Él temblaba de cólera.
- Él temblaba de ira.

His body was shaking in anger.

Mi padre montó en cólera cuando se enteró.

My father flew into a rage when he found that out.

Tuve que contener mi cólera en frente de él.

I had to stifle my anger in front of him.

Desahogó su cólera con el más que sorprendido oficinista.

He heaped abuse on the rather surprised clerk.

Él no pudo contener su cólera ni un segundo más.

He could no longer contain his anger.

Voy a decirte la verdad si prometes no entrar en cólera.

I'll tell you the truth if you promise not to get mad.

Una persona más enferma de cólera fue descubierta en el vecindario.

There has been another case of cholera in the neighborhood.

A Tom le tuvieron que dar una inyección para el cólera.

Tom had to get a cholera shot.

- Él no podía controlar su enojo.
- Él no pudo controlar su cólera.

He could not control his anger.

- Él temblaba con ira.
- Él temblaba de cólera.
- Él temblaba de ira.

He was trembling with rage.

El trueno ha sido explicado científicamente y la gente ya no cree que es un signo de la cólera de los dioses contra ellos, así el trueno también es menos temible.

Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.

El niño, al ver una mariposa, comenzó a correr tras ella, provocando así la cólera de su madre que le había ordenado que se quedase quieto mientras ella cotilleaba con la vecina.

The boy, upon seeing a butterfly, proceeded to run after it, provoking the anger of his mother, who had ordered him to stay quiet while she gossiped with the lady next door.

"Entonces vendrán a mí todos estos siervos tuyos y, postrados ante mí, me suplicarán: Sal con todo el pueblo que te sigue. Entonces, saldré." Y, ardiendo en cólera, salió de la presencia del faraón.

And all these thy servants shall come down to me, and shall worship me, saying: Go forth thou, and all the people that is under thee: after that we will go out. And he went out from Pharaoh exceeding angry.