Translation of "Sensación" in Arabic

0.030 sec.

Examples of using "Sensación" in a sentence and their arabic translations:

Esa sensación,

عن ذلك الشعور،

¿Reconocen esta sensación?

هل تعرفون ذلك الشعور ؟

¿Conocen esa sensación?

هل تعرفون هذا الشعور؟

De nuevo, la sensación de luz, la sensación de transparencia.

مرةً أخرى، الشعور بالضوء والشفافية.

Es una buena sensación.

فهو شعور رائع.

La sensación del sonido.

الشعور بالصوت.

Es una sensación increíble.

‫يا له من شعور مدهش!‬

Hablo de esa agradable sensación

أتحدث عن نوع المرح

Y yo conozco esa sensación.

وأنا أدرى بهذا الشعور.

Y la sensación de suspensión.

والشعور بالتوقف عن العمل.

Tuve una sensación de vergüenza absoluta,

وشعرت بإحساس الخزي الأكيد.

Es una linda sensación. Muy bien.

‫إنه شعور رائع.‬ ‫حسناً.‬

Encontré una sensación de satisfacción duradera.

والذي منحني شعوراً مديداً بالاطمئنان.

Pero, para otros, es una sensación implícita.

أما لغيرهم فهم يجسدون ذلك ضمنيًا فقط.

Para experimentar esa sensación de paz mental.

حتى تستطيع الشعور بالوئام العقلي.

Creo que fue esa sensación de insuficiencia,

أظن أنه ذلك الشعور بعدم الانتماء

No hay mejor sensación en el mundo.

‫لا شيء يضاهي ذلك الشعور في العالم كله.‬

Tengo la sensación de que lleva razón.

لدي شعور أنه محق.

Y esa sensación de ansiedad que traen consigo.

التي تأتي دائماً مع خلفية من هواجس القلق.

La sensación de la adrenalina estimula mi cerebro

ويصاب عقلي بشعور الأدرينالين:

La sensación de que el público te mira,

ذلك الإحساس من نظرة الجمهور إليك،

Y uno tiene una sensación de dejá vu,

تشعر وكأنك قد شاهدت هذا من قبل

Las palmas sudorosas, esa sensación de pánico creciente.

وراحتي يدي المتعرقتين وتزايد شعوري بالذعر.

Por eso sentí una gran sensación de plenitud

وشعرت بشعور إحساس بالمساعدة

Y tiene la sensación de recordar al viejo

ولديه شعور بتذكير القديم

Y busquen una sensación de estar en tensión

ولاحظوا الشعور بالقلق،

Porque la abrumadora sensación que está causando es irritante.

لأن المشاعر العارمة في المكان تصبح مزعجة.

Y sean conscientes de la sensación de su respiración

وسيكون بإمكانكم الإحساس بتنفسكم،

De la sensación de paz que viene de dentro.

بالسلام الداخلي.

Esa sensación deseo que jamás nadie tenga que experimentarla.

لا أتمنى لأي أحد أن يجرب ذلك الشعور.

Y lo confirmaba por la sensación que estaba teniendo.

وتأكيد ذلك، عن طريق الإحساس الذي أشعر به.

Tengo esta sensación de superioridad mientras degrado a otras personas.

أشعر بالتعالي بينما أتحدث عن الآخرين بسوء

Mis niños se van con una sensación de nueva confianza.

أرى ثقة بالنفس تشتعل بأعينهم.

La palabra "horrible" no le hace justicia a la sensación.

‫إن كلمة "بشع"‬ ‫لا تعبر تماماً عن ذلك الإحساس.‬

Porque el streaming en directo ofrece una sensación de interactividad.

لأن البث المباشر يقدم نفس الشعورالتفاعلي.

Y no es solo la falta de sensación y movimiento.

وهذا لا يقتصر فقط على فقدان القدرة على الحركة والإحساس.

No era una sensación normal, pero con el estimulador encendido,

لم يكن شعوراً طبيعيّاً، ولكن عند تشغيل المُحفّز،

Una y otra vez manifestaban la sensación de pérdida inminente.

سمعنا باستمرار وشعرنا منهم بشعور الخسارة الوشيكة.

Vivimos en un alma que arde con sensación de hormigueo

لدينا شعور بين دغدغة وحرق

Hacer algo que amas te da una sensación de propósito.

فعل شيء تحبه يعطيك شعور بامتلاك هدف.

Y eviten la sensación de privación de una vez por todas.

وستتخلص من شعور الحرمان تماماً.

Y uno tiene esa sensación como si hubiera ponis y arcoiris

ولديك ذلك الإحساس كوجود المهور وأقواس قزح

Bien, espero puedan oír una sensación de llegada en algún lado.

حسناَ، آمل أنكم استطعتم سماع بعض الشعور للوصول لمكان ما.

Provocando sensación de hambre y estimulando el deseo de comer más.

مما يشعرنا بالجوع والرغبة في تناول المزيد.

Y que no les gusta la sensación; es un efecto secundario desafortunado.

وهم لا يحبون ذلك الشعور إنه تأثير جانبي غير مرحب به

Había recuperado algo de movimiento y sensación años después de su accidente.

فقد استعاد بعض حركته وإحساسه بعد سنواتٍ من الحادث.

Existe una especie de vaga sensación de que es bueno para nosotros

إنه نوع من الغموض الذي يعد أمراً جيداً لنا،

Sembrar las semillas de tus sueños te da una sensación de propósito.

زرع بذرة لأحلامك يعطيك شعوراً بامتلاك هدف.

Pero con el tiempo empecé a memorizar la delicada sensación del tejido corporal,

على كل حال، فإنني مع مرور الوقت، بدأت أتذكر بدقة إحساس النسيج البشري،

Y la sensación de mi mano utilizando el instrumento sobre el tejido corporal.

وشعور يدي عند استخدام الآلات على نسيج الجسد.

Tengo la sensación de que me la he encontrado antes en algún sitio.

يراودني إحساسٌ بأنّي قابلتها في مكانٍ ما سابقًا.

También extrañaba la sensación de claridad que había sentido en mi época más enferma.

إنني أيضًا افتقدت إحساس الوضوح الذي امتلكته أثناء أحلك فترات إعيائي.

Levantarme por la mañana y tener a alguien a quien decir buenos días... no he tenido esa sensación durante mucho tiempo.

أن تستيقظ في الصباح وهناك شخصُ ما لتقول لهُ صباح الخير - لم يكن لدي هذا الشعور لفترة طويلة.

Levantarte por la mañana y que haya alguien que te diga buenos días... No he tenido esa sensación durante mucho tiempo.

أن تستيقظ في الصباح وهناك شخصُ ما يقول لك صباح الخير - لم يكن لدي هذا الشعور لفترة طويلة.