Translation of "Decidí" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Decidí" in a sentence and their hungarian translations:

- Decidí hacerme abogado.
- Decidí ser abogado.

Elhatároztam, hogy ügyvéd leszek.

Decidí averiguarlo.

Úgy döntöttem, kiderítem.

Decidí continuar estudiando.

Elhatároztam, hogy folytatom a tanulást.

Por eso decidí ayudar.

Eltökéltem, hogy megpróbálok segíteni.

Decidí ir a verlo.

Úgy határoztam, megnézem.

Decidí fortalecerme otra vez,

hogy ismét nagyot alakítok,

Decidí ir a nadar.

Eldöntöttem, hogy úszni megyek.

Decidí comprar un coche.

Eldöntöttem, hogy veszek egy autót.

- Decidí decirle que lo amo.
- Decidí decirle a ella que lo amo.

Elhatároztam, hogy elmondom neki, hogy szeretem őt.

Decidí centrarme en este tema.

úgy döntöttem, végére járok a kérdésnek.

Decidí suscribirme a la revista.

Elhatároztam, hogy előfizetem a magazint.

Decidí estudiar en el extranjero.

Elhatároztam, hogy külföldön tanulok.

Decidí marcharme con los peregrinos.

Elhatároztam, hogy elmegyek a zarándokokkal.

Decidí comprar un nuevo paraguas.

Úgy döntöttem, hogy veszek egy új esernyőt.

Así que decidí correr el riesgo.

ezért vállaltam a kockázatot.

Decidí continuar con la vida monástica

úgy döntöttem, a kolostorban maradok,

Entonces decidí escribir una última cosa:

Elhatároztam, hogy írok még utoljára.

Decidí empezar a hacerme estas preguntas

felteszem magamnak ezeket a kérdéseket,

Y decidí cambiarme a la neurociencia,

így elhatároztam, az idegtudományra váltok.

Pero al final, decidí preservar la historia

De végül ezeknek a rézkarcoknak és nyomtatott leírásoknak a segítségével

Decidí hacerme miembro de los bomberos voluntarios.

Elhatároztam, hogy csatlakozom az önkéntes tűzoltókhoz.

Decidí responder a todas las preguntas en público.

Elhatároztam, hogy nyilvánosan válaszolok minden kérdésre.

Así que decidí analizar el problema desde otro ángulo.

Inkább más szemszögből közelítettem meg a problémát.

Así que decidí dar la espalda a sus consejos

Így hát úgy döntöttem, hogy hátat fordítok ezeknek a tanácsoknak,

Así que decidí llevar a cabo mi propio pequeño experimento.

Szóval úgy döntöttem, hogy elvégzem a saját kis kísérletem.

Decidí esperar en la estación a que llegara mi esposa.

Elhatároztam, hogy az állomáson várok, amíg megjön a feleségem.

Y decidí distraer mi jet lag con un poco de televisión.

és úgy döntöttem, tévézéssel szabadulok meg az időzónaváltás-szindrómámtól.

Decidí rediseñar el proceso a través de algunas herramientas comerciales clásicas.

úgy döntöttem, pár jól bevált üzleti trükkhöz folyamodom.

En ese momento, decidí no seguir una carrera en Wall Street

Ekkor határoztam el, hogy feladom Wall Street-i karrieremet,

Decidí trabajar con el material que más o menos había sido abandonado,

úgy döntöttem, hogy valami olyat keresek, amit eddig többé-kevésbé elhanyagoltak,

Y en su lugar decidí llevar a cabo algo parecido a un experimento.

és inkább kísérletezni kezdtem saját magamon.

Yo me decidí a realizar el trabajo, sin importar cuán difícil pueda ser.

Elhatároztam, hogy elvégzem a munkát, bármilyen nehéz lesz.

Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante.

Szeretnék nyugtalankodni az osztályzataim miatt, de életem egy bizonyos pontján elhatároztam, hogy ez többé már ne legyen annyira fontos.