Translation of "каком" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "каком" in a sentence and their turkish translations:

- На каком он этаже?
- На каком она этаже?
- На каком оно этаже?
- На каком это этаже?

O hangi katta?

- На каком Вы месяце?
- Ты на каком месяце?
- Вы на каком месяце беременности?
- На каком ты месяце беременности?

Kaç aylık hamilesin?

- В каком ты классе?
- Ты в каком классе?

- Kaçıncı sınıfa gidiyorsun?
- Kaçıncı sınıftasın?
- Kaça gidiyorsun?

- На каком этаже вы живёте?
- На каком этаже ты живёшь?
- Вы на каком этаже живёте?
- Ты на каком этаже живёшь?

Hangi katta oturuyorsun?

- В каком месяце ты родился?
- В каком месяце вы родились?
- В каком месяце Вы родились?
- В каком месяце ты родилась?

Hangi ayda doğdunuz?

- В каком доме ты жила?
- В каком доме ты жил?
- В каком доме вы жили?

Hangi evde yaşadın?

- В каком году ты родился?
- В каком году ты родилась?
- В каком году Вы родились?

Hangi yıl doğdun?

- В каком отделе ты работаешь?
- В каком департаменте ты работаешь?
- В каком ведомстве ты работаешь?

Hangi departmanda çalışıyorsun?

- В каком городе ты живёшь?
- В каком городе вы живёте?

Hangi şehirde yaşıyorsun?

- В каком году вы родились?
- В каком году ты родился?

Hangi yılda doğdun?

- Вы в каком отделе работаете?
- Ты в каком отделе работаешь?

Hangi departman için çalışıyorsunuz?

- На каком языке вы говорите?
- На каком языке ты говоришь?

- Hangi dili konuşuyorsun?
- Hangi dili konuşursun?

- В каком доме вы живёте?
- В каком доме ты живёшь?

Ne tür bir evde yaşıyorsun?

- На каком диалекте вы говорите?
- На каком диалекте ты говоришь?

Hangi lehçeyi konuşuyorsun?

В каком Том классе?

Tom kaçıncı sınıfta?

На каком я этаже?

Ben hangi kattayım?

В каком он городе?

O, hangi şehirde?

В каком она городе?

O, hangi şehirde?

В каком мы городе?

Hangi şehirdeyiz?

- На каком языке говорят в Мексике?
- На каком языке общаются Мексиканцы.

Meksika'da konuşulan dil nedir?

- На каком языке говорят в Америке?
- На каком языке говорят в США?

Amerika'da hangi dil konuşulur?

- В Бразилии говорят на каком языке?
- На каком языке говорят в Бразилии?

Brezilya'da konuşulan dil nedir?

- На каком языке ты говоришь дома?
- На каком языке вы говорите дома?

Evde hangi dili konuşuyorsun?

- Посмотри в каком-нибудь другом месте.
- Посмотрите в каком-нибудь другом месте.

Başka bir yere bak.

- На каком языке вы обычно говорите?
- На каком языке ты обычно говоришь?

Genellikle hangi dili konuşursun?

- Скажи Тому, на каком автобусе ехать.
- Скажите Тому, на каком автобусе ехать.

Tom'a hangi otobüse bineceğini söyle.

- Угадайте, на каком языке я говорю.
- Угадай, на каком языке я говорю.

Hangi dili konuştuğumu tahmin et.

В каком классе твоя сестра?

Kız kardeşin hangi sınıfta?

В каком мире мы живём?

Nasıl bir dünyada yaşıyoruz?

На каком языке заговорят инопланетяне?

Uzaylılar hangi dilde konuşuyor?

В каком положении лучше спать?

En iyi uyuma pozisyonu hangisi?

На каком инструменте Том играет?

Tom hangi enstrümanı çalıyor?

В каком месяце Вы родились?

Hangi ayda doğdunuz?

На каком ранчо ты вырос?

Ne tür bir çiftlikte yetiştin?

На каком языке они говорили?

Onlar hangi dili konuşuyorlardı?

На каком поезде ты поедешь?

Hangi trene bineceksin?

На каком этаже вы живёте?

Hangi katta oturuyorsun?

На каком языке писал отец?

Baba hangi dilde yazdı?

В каком направлении он пошёл?

Hangi tarafa gitti?

На каком языке они говорят?

Onlar hangi dili konuşuyor?

Скажи ей, на каком ехать.

- Ona neye bineceğini söyle.
- Ona hangisini alacağını söyle.

В каком доме они живут?

Onlar hangi evde yaşıyorlar?

В каком университете ты учишься?

Hangi üniversitede okuyorsun?

На каком этаже он живёт?

O hangi katta yaşıyor?

На каком этаже ты живёшь?

Hangi katta yaşıyorsun?

В каком состоянии находится здание?

Bina ne durumda?

На каком языке он говорит?

O hangi dili konuşuyor?

В каком городе вы находитесь?

Hangi şehirdesin?

В каком штате расположен Бостон?

Boston hangi eyalette?

На каком этаже живёт Том?

Tom hangi katta yaşıyor?

В каком доме ты остановился?

Hangi evde yaşıyorsun?

В каком штате находится Питтсбург?

Pittsburgh hangi eyalettedir?

На каком поезде Том приезжает?

Tom hangi trende geliyor?

На каком кладбище похоронили Тома?

Tom'u hangi mezarlığa defnettiler?

На каком кладбище похоронен Том?

Tom hangi mezarlıkta yatıyor?

- На котором этаже находится твой офис?
- На каком этаже ваш офис?
- На каком этаже у вас офис?
- На каком этаже твой офис?
- На каком этаже у тебя офис?

Ofisin hangi katta?

- На каком языке говорят в Соединённых Штатах?
- На каком языке говорят в США?

Amerika'da hangi dil konuşulur?

- Вы играете на каком-нибудь музыкальном инструменте?
- Ты играешь на каком-нибудь музыкальном инструменте?

Bir müzik aleti çalar mısın?

- Ты говоришь на каком-нибудь иностранном языке?
- Вы говорите на каком-нибудь иностранном языке?

Bir yabancı dil biliyor musun?

- В каком месяце у тебя день рождения?
- В каком месяце у Вас день рождения?

Hangi ay senin doğum günün?

Очень забавно… в каком-то смысле!

Çok komik… bir şekilde!

В каком-то смысле это так.

Bu bir bakıma doğrudur.

А вы в каком клубе состоите?

- Hangi kulübe üyesin?
- Hangi takımı tutuyorsun?
- Hangi takımlısın?
- Hangi takımın taraftarısın?

На каком языке говорят во Франции?

Fransa'da hangi dil konuşuluyor?

На каком языке говорят в Корее?

- Kore'de hangi dili konuşurlar?
- Kore'de hangi dil konuşulur?

На каком языке говорят в Мексике?

Onlar Meksika'da hangi dili konuşuyorlar?

На каком языке говорят в Швейцарии?

İsviçre'de hangi dil konuşulur?

Она утопилась в каком-то озере.

Bir gölde kendini boğdu.

На каком языке говорят в Канаде?

Kanada'da hangi dil konuşuluyor?

На каком языке говорят в Уругвае?

Uruguay'da hangi dil konuşulur?

В каком-то смысле он прав.

Biraz haklı.

В каком году пала Берлинская стена?

Berlin Duvarı hangi yılda yıkıldı?

В каком из домов ты живешь?

- Hangi evde yaşıyorsun?
- Hangi evde yaşıyorsunuz?

На каком основании вы это говорите?

Neye dayanarak bunu söylüyorsunuz?

В каком-то смысле это правда.

Bu bir bakıma doğrudur.

В каком отделе компании вы работаете?

Şirketin hangi bölümünde çalışıyorsun?

Меня обвиняют в каком-то преступлении?

Ben bir çeşit suçla suçlanıyor muyum?

В каком возрасте ты хочешь жениться ?

- Hangi yaşta evlenmek istiyorsunuz?
- Kaç yaşında evlenmek istiyorsunuz?

На каком языке говорят в Бретани?

Brittany'de konuşulan dil nedir?

В каком роду войск вы служили?

Silahlı kuvvetlerin hangi kolundaydın?

В каком-то смысле Вы правы.

Bir bakıma, haklısın.

На каком языке говорят в Египте?

- Mısır'da hangi dili konuşurlar?
- Mısır'da hangi dil konuşulur?

Каждый говорит на каком-нибудь языке.

Herkes bir dil konuşur.

На каком континенте течёт река Нил?

Nil nehri hangi kıtadadır?

В каком году ты закончил школу?

- Okulu hangi yıl bitirdin.
- Okuldan hangi yıl mezun oldun?

В каком возрасте дети оканчивают школу?

Hangi yaşta çocuklar okuldan ayrılıyor?

На каком языке вы там разговариваете?

Orada hangi dili konuşuyorsun?

На каком языке говорят на Мальте?

Malta'da hangi dil konuşulur?

В каком учебном заведении Вы учились?

- Hangi yüksekokulda okudunuz?
- Hangi üniversiteye gittiniz?