Translation of "чисто" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "чисто" in a sentence and their turkish translations:

Это чисто предположение.

Bu sade varsayım.

В классе чисто.

Bu sınıf temiz.

На кухне чисто.

Mutfak temiz.

Новая метла чисто метёт.

Yeni bir süpürge temiz süpürür.

В комнате очень чисто.

Oda çok temiz.

Том был чисто выбрит.

Tom sinekkaydı tıraşlıydı.

Она настоящая или чисто символическая?

Gerçek mi yoksa tamamen mecazi mi?

- Дом чист.
- В доме чисто.

Ev temiz.

- В комнате Тома было довольно чисто.
- В комнате у Тома было довольно чисто.

Tom'un odası oldukça temiz.

- У тебя в комнате не очень чисто.
- У вас в комнате не очень чисто.

Odan çok temiz değil.

Итак, вот чисто экономическая точка зрения:

Tamamen ekonomik bir bakış açısından bakarsak

РХ: Конечно, с отпуском — это чисто символически,

RH: Tabii ki bu büyük bir sembol, tatil,

Он пролил кровь невинных чисто по приколу.

Sadece heyecan olsun diye masum kanı döktü.

У Тома в комнате было очень чисто.

Tom'un odası çok temizdi.

"Илдызспор" чисто арифметически утвердился в низшей лиге.

Yıldızspor'un matematiksel olarak küme düşmesi kesinleşti.

- Твоя комната чиста?
- У тебя в комнате чисто?
- У тебя в комнате убрано?
- У вас в комнате чисто?
- У вас в комнате убрано?

Odan temiz mi?

Но, несмотря на этот девиз, главная цель Google - не служение человечеству, а чисто деньги.

Fakat sloganı bu olmasına rağmen Google'ın asıl amacı insanlığa hizmet değil tamamen paraya hizmet.

- У Тома в комнате не очень чисто.
- У Тома в комнате не очень прибрано.

Tom'un odası çok temiz değil.

- Их комнаты всегда чистые.
- У них в комнатах всегда убрано.
- У них в комнатах всегда чисто.

Odaları her zaman temizdir.

- Её квартира всегда чистая.
- У неё в квартире всегда чисто.
- У неё в квартире всегда убрано.

Onun dairesi her zaman temizdir.

- Моя комната всегда чистая.
- У меня в комнате всегда чисто.
- У меня в комнате всегда убрано.

Benim odam her zaman temiz.

В каюте было чисто, постельное бельё — белоснежное. Развлекательная программа замечательная, детей развлекали клоуны и молодые девки.

Kamara temizdi, yastık ve çarşaf kılıfları bembeyazdı. Eğlence programı harikaydı, palyaçolar ve genç kızlar çocukları eğlendirdiler.