Translation of "ушло" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "ушло" in a sentence and their turkish translations:

На это ушло время —

Elbette zaman aldı --

- На его постройку ушло много лет.
- На её постройку ушло много лет.
- На его строительство ушло много лет.
- На её строительство ушло много лет.

Onu yapmak yıllarımı aldı.

На это ушло много времени.

- Bu bir sürü zaman aldı.
- Bu çok zaman aldı.

Пол-лагеря ушло на прогулку.

Kampın yarısı yürüyüşe çıktı.

На это ушло несколько месяцев.

Bu aylar sürdü.

- Сколько времени это заняло?
- Сколько времени на это ушло?
- Сколько на это ушло времени?

Onu yapmak ne kadar sürdü?

- Сколько лет у Тома на это ушло?
- Сколько у Тома ушло на это лет?

- Bunu yapması Tom'un kaç yılını aldı?
- Tom'un bunu yapması kaç yıl sürdü?

- Сколько у тебя ушло бы на это времени?
- Сколько у вас ушло бы на это времени?
- Сколько времени у тебя бы на это ушло?
- Сколько времени у вас бы на это ушло?

Bunu yapman ne kadar zaman alır?

- У меня ушло три часа на письмо.
- У меня ушло три часа на составление письма.

Mektubu yazmak üç saatimi aldı.

- Сколько у тебя ушло на это времени?
- Сколько у вас ушло на это времени?
- Сколько времени у тебя на это ушло?
- Сколько времени у вас на это ушло?
- Сколько времени у тебя ушло на то, чтобы это сделать?
- Сколько времени у вас ушло на то, чтобы это сделать?
- Сколько у тебя ушло времени на то, чтобы это сделать?
- Сколько у вас ушло времени на то, чтобы это сделать?

Bunu yapmak ne kadar zaman aldı?

То, что я только что упомянул, ушло

Az önce ki bahsettiğim şimdi kalmadı artık geçmişte

На написание новой конституции ушло четыре месяца.

Yeni bir Anayasa yazmak dört ay sürdü.

- Сколько бы у вас ушло на это времени?
- Сколько бы у тебя ушло на это времени?
- Сколько бы у вас ушло времени на то, чтобы это сделать?
- Сколько бы у тебя ушло времени на то, чтобы это сделать?

Bunu yapman ne kadar sürer?

- Сколько времени у тебя ушло на написание этого отчёта?
- Сколько времени у Вас ушло на написание этого отчёта?

Raporu yazman ne kadar sürdü?

- Сколько времени у тебя ушло на написание этой книги?
- Сколько времени у Вас ушло на написание этой книги?

Bu kitabı yazman ne kadar sürdü?

На это ушло больше времени, чем я рассчитывал.

Bu beklediğimden daha uzun süre aldı.

- Много времени ушло впустую.
- Много времени потрачено впустую.

Bir sürü zaman boşa gitti.

На постройку этой крупной дамбы ушло семнадцать лет.

Bu büyük barajı inşa etmek on yedi yıl sürdü.

- У меня ушло несколько часов на то, чтобы это прочесть.
- У меня ушло несколько часов на то, чтобы его прочесть.
- У меня ушло несколько часов на то, чтобы её прочесть.

Bunu okumak birkaç saatimi aldı.

На написание этого романа у него ушло пять лет.

Bu romanı yazması onun beş yılını aldı.

- Сколько времени это заняло?
- Сколько времени на это ушло?

O ne kadar sürdü?

- На это ушло два года.
- Это заняло два года.

Yapmak iki yıl sürdü.

На чтение этой книги у меня ушло пять часов.

Bu kitabı okumak beş saatimi aldı.

На написание этой книги у меня ушло три года.

Bu kitabı yazmak üç yılımı aldı.

У меня вчера вечером много времени ушло на уроки.

Dün gece ödevimi yapmam çok zamanımı aldı.

На это ушло много времени, но оно того стоило.

Zaman aldı ama buna değdi.

У меня ушло на это не очень много времени.

Bunu yapmam çok uzun sürmedi.

- Сколько дней у тебя ушло на то, чтобы это сделать?
- Сколько дней у вас ушло на то, чтобы это сделать?
- Сколько дней у тебя на это ушло?
- Сколько дней у вас на это ушло?
- За сколько дней ты это сделал?
- За сколько дней вы это сделали?

Bunu yapman kaç gün sürdü?

На то, чтобы закончить работу, у меня ушло пять часов.

İşi bitirmek beş saatimi aldı.

У Тома ушло в три раза больше, чем у меня.

Tom benim harcadığımın üç katı kadar çok harcadı.

На завершение строительства моего дома у меня ушло три года.

Evimi yapmayı bitirmek üç yılımı aldı.

- На строительство дома им понадобилось два года.
- На постройку дома у них ушло два года.
- На строительство дома у них ушло два года.

Evi inşa etmek onların iki yılını aldı.

- Сколько времени тебе понадобилось, чтобы написать письмо?
- Сколько времени у тебя ушло на написание письма?
- Сколько времени у вас ушло на написание письма?

- Mektubu yazmak ne kadar zamanını aldı?
- Mektubu yazmanız ne kadar sürdü?
- Mektubu yazman ne kadar sürdü?

- Сколько времени у тебя бы ушло на то, чтобы покрасить эту комнату?
- Сколько времени у вас ушло бы на то, чтобы покрасить эту комнату?

Bu odayı boyaman ne kadar sürerdi.

Все это будет хорошей изоляцией, чтобы тепло не ушло в землю.

Bunlar iyi izolasyon sağlamalı böylece zemin nedeniyle ısı kaybetmem.

У нее ушло четыре месяца на то, чтобы восстановиться после болезни.

Hastalığından kurtulması onun dört ayını aldı.

Я не знаю, почему у меня ушло на это столько времени.

Neden bu kadar uzun zamanımı aldığını bilmiyorum.

- Эта работа заняла три часа.
- На это задание ушло три часа.

Bu görev üç saat sürdü.

- Анализ данных занял много времени.
- На анализ данных ушло много времени.

Verileri analiz etmek uzun zaman aldı.

У Тома ушло много времени на то, чтобы найти парковочное место.

Park alanını bulmak Tom'un çok zamanını aldı.

Том сказал, что у него ушло на это не так много времени.

Tom onu yapmanın onun çok uzun zamanını almadığını söyledi.

У меня ушло три месяца на то, чтобы прочесть все эти книги.

Tüm bu kitapları üç ayda okudum.

- У меня ушло на это три года.
- У меня это заняло три года.

O benim üç yılımı aldı.

- На то, чтобы покрасить эту комнату, ушло бы не меньше трёх часов.
- На покраску этой комнаты ушло бы не меньше трёх часов.
- Покраска этой комнаты заняла бы минимум три часа.

- Bu odayı boyamak en az üç saat sürer.
- Bu odayı boyamak en az üç saat alır.

- У меня ушло на это всего три часа.
- Это заняло у меня всего три часа.
- У меня это заняло всего три часа.
- У меня на это ушло всего три часа.

Bunu yapmak yalnızca üç saatimi aldı.

- На постройку парка развлечений потребовалось десять лет.
- На постройку парка аттракционов ушло десять лет.

Lunaparkı yapmak on yıl aldı.

- Мне понадобилось несколько часов, чтобы это расшифровать.
- У меня ушло несколько часов на расшифровку.

Bunu deşifre etmek birkaç saatimi aldı.

- Это заняло полчаса.
- На это потребовалось полчаса.
- На это понадобилось полчаса.
- На это ушло полчаса.

O yarım saat sürdü.

- Мне понадобилось 3 дня, чтобы убрать комнату.
- У меня ушло три дня на уборку комнаты.

Odayı temizlemek üç günümü aldı.

- Сколько времени вам потребовалось, чтобы написать этот отчет?
- Сколько времени вам потребовалось, чтобы составить этот отчет?
- Сколько времени тебе потребовалось, чтобы составить этот отчет?
- Сколько времени тебе потребовалось, чтобы написать этот отчет?
- Сколько времени у тебя ушло на составление этого отчёта?
- Сколько времени у тебя ушло на написание этого отчёта?
- Сколько времени у вас ушло на составление этого отчёта?
- Сколько времени у вас ушло на написание этого отчёта?

- Bu raporu yazman ne kadar zamanını aldı?
- Bu raporu yazmanız ne kadar sürdü?
- Bu raporu yazman ne kadar sürdü?

- Сколько времени у тебя заняло написание этой книги?
- Сколько времени у Вас заняло написание этой книги?
- Сколько времени у тебя ушло на написание этой книги?
- Сколько времени у вас ушло на написание этой книги?

Bu kitabı yazmanız ne kadar sürdü?

- Сколько времени тебе понадобилось, чтобы прочитать эту книгу?
- Сколько времени у тебя ушло на эту книгу?

- Bu kitabı okuman ne kadar sürdü?
- Bu kitabı okumanız ne kadar sürdü?

У Тома ушло пятнадцать минут на поиск в Гугле, прежде чем он нашёл то, что искал.

Aradığını bulmadan önce internet'te arama yapmak Tom'un on beş dakikasını aldı.

- Мне понадобилось три года, чтобы написать эту книгу.
- На написание этой книги у меня ушло три года.

Bu kitabı yazmak üç yılımı aldı.

- У нас ушло на это не так много времени.
- У нас это заняло не так много времени.

Bunu yapmamız uzun sürmedi.

- Сколько примерно времени у тебя занял перевод этой книги?
- Сколько примерно времени у вас занял перевод этой книги?
- Сколько примерно времени у тебя ушло на перевод этой книги?
- Сколько примерно времени у вас ушло на перевод этой книги?

Bu kitabı çevirmen yaklaşık ne kadar sürdü?

- Он три месяца учился ездить на велосипеде.
- У него ушло три месяца на то, чтобы научиться кататься на велосипеде.

- Onun bir bisiklete binmeyi öğrenmesi üç ayını aldı.
- Bisiklete binmeyi öğrenmek üç ayını aldı.

Чтобы вырыть яму в метр диаметром и в два метра глубиной, у меня ушло примерно два с половиной часа.

Bir metre çapında ve iki metre derinliğinde bir çukur kazmak yaklaşık 2.5 saatimi aldı.

- Починка отняла у меня несколько часов.
- На его починку у меня ушло несколько часов.
- Мне понадобилось несколько часов, чтобы его починить.

Bunu tamir etmek birkaç saatimi aldı.

- Для того, чтобы запомнить это предложение, мне понадобилось два часа.
- У меня два часа ушло на то, чтобы запомнить эту фразу.

Bu cümleyi ezberlemek iki saatimi aldı.

- Тому было интересно, сколько часов у Мэри заняла подготовка в вечеринке.
- Том задумался, сколько часов ушло у Мэри на подготовку к вечеринке.

Tom parti için hazırlanmasının Mary'nin kaç saatini aldığını merak etti.

- У меня ушло более трёх часов, чтобы перевести отчёт на французский язык.
- Я потратил более трёх часов, чтобы перевести отчёт на французский язык.

O raporu Fransızcaya çevirmek üç saatten daha fazla zamanımı aldı.

- У меня ушло три часа, чтобы добраться отсюда до Бостона.
- У меня заняло три часа добраться отсюда до Бостона.
- Мне понадобилось три часа, чтобы добраться отсюда до Бостона.

Boston'dan buraya gelmem üç saatimi aldı.