Translation of "месяцев" in Turkish

0.028 sec.

Examples of using "месяцев" in a sentence and their turkish translations:

- Сколько в году месяцев?
- Сколько месяцев в году?

Bir yılda kaç tane ay var?

- Путешествие продлилось четырнадцать месяцев.
- Поездка продлилась четырнадцать месяцев.

Yolculuk 14 ay sürdü.

Ему восемнадцать месяцев.

O on sekiz aylık.

- В году двенадцать месяцев.
- Год состоит из двенадцати месяцев.

- Bir yıl on iki aya sahiptir.
- Bir yılda on iki ay vardır.
- Bir yılın on iki ayı vardır.

- Сколько месяцев назад это случилось?
- Сколько месяцев назад это произошло?

Bu kaç ay önce oldu?

И через несколько месяцев

Birkaç ay sonra da

Ей всего шесть месяцев.

O yalnızca altı aylık.

В году двенадцать месяцев.

Bir yılda on iki ay vardır.

Это займёт несколько месяцев.

Bu aylar sürecek.

- Я останусь здесь на пару месяцев.
- Я пробуду здесь несколько месяцев.
- Я останусь здесь на несколько месяцев.

Birkaç ay burada kalacağım.

- Я жил в Китае в течение шести месяцев.
- Я прожил в Китае шесть месяцев.
- Я шесть месяцев прожил в Китае.
- Я прожила в Китае шесть месяцев.

Altı ay Çin'de yaşadım.

- Несколько месяцев назад Том потерял жену.
- Том потерял жену несколько месяцев назад.

Tom birkaç ay önce karısını kaybetti.

- Сколько месяцев назад ты это сделал?
- Сколько месяцев назад вы это сделали?

Bunu kaç ay önce yaptın?

- Сколько месяцев ты пробыл в Бостоне?
- Сколько месяцев вы пробыли в Бостоне?

Kaç ay Boston'daydın?

- У тебя осталось всего несколько месяцев.
- У вас осталось всего несколько месяцев.

Sadece birkaç ayın kaldı.

Записывайтесь только каждые 6 месяцев

6 ayda bir check-up yaptırın sadece

Шесть месяцев спустя мы поженились.

Altı ay sonra evlendik.

Шесть месяцев - это долго ждать.

Altı ay beklemek için uzun bir süredir.

Я вернусь через несколько месяцев.

Birkaç ay içinde döneceğim.

Я учу турецкий девять месяцев.

Dokuz aydan beri Türkçe öğreniyorum.

Они учились здесь шесть месяцев.

Onlar altı aydır burada okuyorlar.

Они поженились несколько месяцев назад.

Onlar birkaç ay önce evlendi.

Том умер несколько месяцев спустя.

Tom birkaç ay sonra öldü.

Это было несколько месяцев назад.

O, aylarca önceydi.

Восстание длилось около двух месяцев.

İsyan yaklaşık iki ay sürdü.

Столкновения продолжались около трех месяцев.

Savaş yaklaşık üç ay sürdü.

Я изучал итальянский несколько месяцев.

Birkaç aydır İtalyanca çalışmaktayım.

Мы тут уже пару месяцев.

Birkaç aydır buradayız.

На это ушло несколько месяцев.

Bu aylar sürdü.

- Я не вижу его уже несколько месяцев.
- Я его несколько месяцев не видел.

Aylardır onu görmedim.

- Я с ней уже несколько месяцев встречаюсь.
- Мы с ней уже несколько месяцев встречаемся.

Aylardır onunla çıkıyorum.

- Я жил в Китае в течение шести месяцев.
- Я прожил в Китае шесть месяцев.

Altı aydır Çin'de yaşamaktayım.

которому тогда было всего 10 месяцев.

alma izni vermeleri için yalvardım.

После трёх месяцев я получил письмо,

Üç ay sonra bir e-posta aldım.

За более 16 месяцев в больнице

Hastanedeki 16 aydan sonra,

через несколько месяцев после окончания войны,

savaşın bitmesinden birkaç ay sonra.

Он покинул университет через 6 месяцев

6 ayın sonun da üniversiteyi de bıraktı

Я толком не спал несколько месяцев.

Aylardır düzgün uyumamıştım.

Он провёл несколько месяцев в Шотландии.

İskoçya'da birkaç ay geçirdi.

Мне осталось жить всего шесть месяцев.

Yaşamak için sadece altı ayım var.

Мы были вместе около трёх месяцев.

Yaklaşık üç aydır beraberdik.

Я его несколько месяцев не видел.

Aylardır onu görmedim.

Я не пью уже восемь месяцев.

Sekiz aydır ayığım.

Я уже несколько месяцев не пил.

Aylardır bir içki içmedim.

Я знал Тома всего несколько месяцев.

Tom'u sadece birkaç aydır tanıyorum.

Том на несколько месяцев старше Маши.

Tom Mary'den birkaç ay daha yaşlı.

Я учу итальянский уже несколько месяцев.

Birkaç aydır İtalyanca çalışmaktayım.

Он странствовал по Европе несколько месяцев.

Avrupa'da dolaşarak birkaç ay geçirdi.

На это может уйти несколько месяцев.

O birkaç ay sürebilir.

Мы ждём уже больше двух месяцев.

Biz iki aydan daha fazla bir süredir bekliyoruz.

Ремингтон провёл несколько месяцев в Гаване.

Remington Havana'da birkaç ay geçirdi.

Я учился в Китае десять месяцев.

- On aydır Çin'de okumaktayım.
- On aydır Çin'de okuyorum.

Том уже несколько месяцев в больнице.

Tom birkaç aydır hastanede.

Мэри несколько месяцев прожила в монастыре.

Mary birkaç ay manastırda yaşadı.

Я уже несколько месяцев тут работаю.

Ben zaten birkaç aydır burada çalışıyorum.

В течение нескольких месяцев Том уехал.

- Tom birkaç ay içinde ayrıldı.
- Tom birkaç ay içinde bıraktı.

Я несколько месяцев этого не делал.

Bunu aylardır yapmadım.

Он уже много месяцев ищет работу.

Aylardır iş arıyor.

Его крутят в сети каждые пару месяцев.

Birkaç ayda bir internette turluyor.

Мы связались с роженицей через несколько месяцев.

Birkaç ay sonra anneyle konuşma fırsatı bulduk.

Возвращение Наполеона из ссылки 11 месяцев спустя

Napolyon'un 11 ay sonra sürgünden dönüşü

Мост должен быть построен через шесть месяцев.

Köprü altı ay içinde inşa edilmeli.

Я не видел его около трёх месяцев.

Yaklaşık üç aydır onu görmedim.

Срок годности - 12 месяцев с даты изготовления.

Raf ömrü üretim tarihinden itibaren 12 aydır.

Мы планировали это в течение нескольких месяцев.

Aylardır bunu planlıyoruz.

Я Тома больше трёх месяцев не видел.

Üç aydan daha fazla bir süre Tom'u görmedim.

Я работаю над этим уже несколько месяцев.

Bunun üzerinde aylardır çalışıyorum.

Я пробыл в Бостоне больше трёх месяцев.

Üç aydan fazla Boston'da kaldım.

Я несколько месяцев не видел свою сестру.

Aylardır kız kardeşimi görmedim.

Для завершения эксперимента не хватило трёх месяцев.

Üç ay deneyi bitirmek için yeterli değil.

Том живет здесь один последние шесть месяцев.

Tom son altı aydır burada yalnız yaşıyor.

Через несколько месяцев он оставил рок-группу.

Birkaç ay sonra o rock müzik grubunu terk etti.

Я познакомился с Томом несколько месяцев назад.

Birkaç ay önce Tom'a rastladım.

Я не видел тебя уже несколько месяцев.

Aylardır seni görmedim.

Я познакомился с ними несколько месяцев назад.

Onlarla birkaç ay önce tanıştım.

Я познакомился с ним несколько месяцев назад.

Onunla birkaç ay önce tanıştım.

Я познакомился с ней несколько месяцев назад.

Onunla birkaç ay önce tanıştım.

Этот билет действителен в течение трёх месяцев.

Bu bilet üç ay için geçerli.

Несколько месяцев спустя Израиль вторгся в Египет.

Birkaç ay sonra İsrail Mısır'ı işgal etti.

Мост должен быть построен за шесть месяцев.

Köprü altı ay içinde inşa edilmeli.

Я провёл в Японии лишь несколько месяцев.

Japonya'da sadece birkaç ay kaldım.

Мы провели в Бостоне около трёх месяцев.

Boston'da yaklaşık üç ay geçirdik.

Фадель пробыл в Каире около четырёх месяцев.

Fadıl yaklaşık dört ay boyunca Kahire'de kaldı.

Я уже несколько месяцев с Мэри встречаюсь.

Aylardır Mary ile çıkıyorum.

- Я бросил курить шесть месяцев назад.
- Я бросила курить шесть месяцев назад.
- Я бросил курить полгода назад.

Altı ay önce sigara içmeyi bıraktım.

- У Тома несколько месяцев не было от него новостей.
- У Тома несколько месяцев не было от неё новостей.

Tom birkaç aydır ondan haber almadı.

а потом, через несколько месяцев, вышли другие статьи,

ve birkaç ay sonra başka makaleler yayınlandı,

Зная, что мне, возможно, осталось всего пару месяцев,

Sadece birkaç ay ömrümün kaldığını öğrenmek,

сейчас есть игра, которую мужчины знают 9 месяцев

şimdi erkeklerin bildiği bir oyun var 9 aylık

Через пару месяцев я позвонила ему с предложением:

Birkaç ay sonra ona ulaşıp şöyle dedim:

Тони начал встречаться с Анджелой пять месяцев назад.

Tony beş ay önce Angela ile çıkmaya başladı.

Том с нами прожил всего около трёх месяцев.

Tom yaklaşık üç aydır sadece bizimle birlikte yaşadı.

Том и Мэри были женаты только несколько месяцев.

Tom ve Mary sadece birkaç aylık evliydiler.

Том переехал сюда из Бостона несколько месяцев назад.

Tom birkaç ay önce Boston'dan buraya taşındı.

Большинство месяцев состоит из 30 или 31 дня.

Çoğu ayların 30 ya da 31 günü vardır.

Шесть месяцев спустя Дэн снова оказался за решёткой.

Altı ay sonra Dan hapse geri döndü.

Я должен был сделать это несколько месяцев назад.

Bunu aylar önce yapmalıydım.

Я так хорошо не спал уже много месяцев.

Aylardır çok iyi uyumadım.

Том был на диете в течение трёх месяцев.

Tom üç aydır diyette.