Translation of "упасть" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "упасть" in a sentence and their turkish translations:

- Постарайся не упасть.
- Постарайтесь не упасть.

Düşmemeye çalışın.

Дерево было готово упасть.

Ağaç düşmek üzereydi.

Моя бабушка боится упасть.

Büyükannem düşmekten korkuyor.

Желаю тебе упасть со скалы.

Bir uçurumdan düşmeni diliyorum.

Здание в любой момент может упасть.

Bina her an çökebilir.

- Я цепко держался за канат, чтобы не упасть.
- Я крепко держался за верёвку, чтобы не упасть.
- Я крепко держалась за верёвку, чтобы не упасть.

İpi sıkıca tuttum böylece düşmedim.

если мы стоим, мы обязательно должны упасть

ayaktaysak mutlaka ama mutlaka yere çökmeliyiz

Дерево было готово упасть в любое мгновение.

Ağaç her an düşmeye hazırdı.

Кабы знал, где упасть, соломки бы подостлал.

Kaza geliyorum demez.

- Не дайте ему упасть.
- Не позволяй ему падать.

Onun düşmesine izin vermeyin.

Том схватил Мэри, чтобы не дать ей упасть.

Tom onu düşmekten korumak için Mary'yi yakaladı.

Она схватила меня за руку, чтобы не упасть.

O kolumu tuttu bu yüzden düşmedi.

- Я могу упасть в обморок.
- Я могу потерять сознание.

Ben bayılabilirim.

Прежде чем упасть в реку, его автомобиль несколько раз перевернулся.

Arabası nehre düşmeden önce birkaç kez döndü.

Том изо всех сил старается не поскользнуться и не упасть.

Tom ayağı takılıp düşmemek için çok çalışıyor.

- Боюсь, он может упасть.
- Боюсь, как бы он не упал.

Onun düşebileceğinden korktum.

если мы поднимемся на массу ледника и продолжим, мы можем упасть с земли

eğer'ki buzul kütlenin üzerine çıkıp devam edersek dünyadan aşağıya düşebiliriz

Не должны ли мы упасть, когда через некоторое время мы отправимся на край света?

o zaman bir süre sonra bizim dünyanın sonuna gittiğimizde aşağıya düşmemiz gerekmez mi?

- Зал был забит таким большим количеством слушателей, что даже негде было встать.
- Зал был до того забит, что даже яблоку было негде упасть.

Konser alanı o kadar geniş bir seyirci kitlesiyle doluydu ki, ayakta duracak yer bile yoktu.

- В комнате было слишком многолюдно.
- В комнате было слишком много народу.
- Комната была переполнена людьми.
- В комнате яблоку было негде упасть.
- Комната была заполнена людьми.

Oda çok kalabalıktı.