Translation of "держалась" in German

0.006 sec.

Examples of using "держалась" in a sentence and their german translations:

Она держалась до самого конца.

Sie hielt bis zum Ende aus.

Её жизнь держалась на волоске.

Ihr Leben hing am seidenen Faden.

Его жизнь держалась на волоске.

Sein Leben hing am seidenen Faden.

Том хочет, чтобы Мэри держалась подальше от Джона.

- Tom möchte, dass Mary sich von John fernhält.
- Tom will, dass sich Maria von Johannes fernhält.

- Она продержалась до конца.
- Она держалась до конца.

Sie hielt bis zum Ende aus.

Она предупредила меня, чтобы я держалась от него подальше.

Sie riet mir, mich von ihm fernzuhalten.

Так как гвардия держалась в резерве, он почти ничего не предпринимал до отступления, когда он возглавил

Da die Wache in Reserve gehalten wurde, sah er bis zum Rückzug wenig Aktion, als er

- Я так устала, что едва держалась на ногах.
- Я так устал, что едва держался на ногах.

Ich war zu müde, um mich auf den Beinen zu halten.