Translation of "уверенным" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "уверенным" in a sentence and their turkish translations:

Ты звучишь очень уверенным.

Çok emin görünüyorsun.

Никогда нельзя быть уверенным.

Sen asla emin olamazsın.

Не будь слишком уверенным.

Kendine çok güvenme.

Ты не выглядел уверенным.

Sen emin görünmüyordun.

Ты не кажешься слишком уверенным.

- Çok eminmiş gibi gözükmüyorsun.
- Çok da eminmiş gibi durmuyorsun.

Он казался уверенным в себе.

Kendinden emin gözüküyordu.

Вы теперь чувствуете себя более уверенным?

Kendini daha çok teşvik edilmiş hissediyor musun?

Том выглядит довольно уверенным в себе.

Tom oldukça kendinden emin görünüyor.

- Том хотел быть уверенным.
- Том хотел убедиться.

Tom emin olmak istedi.

- Я хочу быть уверенным.
- Я хочу быть уверенной.

Ben emin olmak istiyorum.

Том проверил, чтобы быть уверенным, что его ружьё заряжено.

Tom silahının yüklü olduğundan emin olmak için kontrol etti.

Пошлите заказное письмо, чтобы быть уверенным, что оно дойдет до адресата.

Gideceği yere ulaştığından emin olmak için mektubu taahhütlü gönderin.

Том мог быть уверенным в том, что Мэри сдержит своё слово.

Tom Mary'nin sözünü tutacağına güvenebiliyordu.

- Мне нужно быть уверенным.
- Мне нужно быть уверенной.
- Мне нужно убедиться.
- Мне нужно удостовериться.

Emin olmam gerekiyor.

- В этом нельзя быть уверенным.
- Ты не можешь быть в этом уверен.
- Ты не можешь быть в этом уверена.
- Вы не можете быть в этом уверены.

Bundan emin olamazsın.