Translation of "Никогда" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Никогда" in a sentence and their turkish translations:

Никогда не говори никогда.

Asla asla deme.

Никогда не говори никогда!

Asla asla deme!

Никогда.

Asla.

Никогда не стоит говорить "никогда".

İnsan asla asla dememeli.

- Сейчас или никогда!
- Теперь или никогда.
- Сейчас или никогда.

Ya şimdi ya da asla.

- Никогда не сдавайся!
- Никогда не сдавайтесь!
- Никогда не сдавайся.

Asla pes etme!

- Ты меня никогда не обгонишь, слышишь? Никогда!
- Тебе меня никогда не обогнать, слышишь, никогда!

Beni asla yenmeyeceksin, duyuyor musun? Asla!

- Никогда не оглядывайся.
- Никогда не оглядывайтесь.

Asla geriye bakma.

- Никогда не сдавайся.
- Никогда не сдавайтесь.

Asla pes etme.

Никогда не сдавайся. Никогда не уступай.

Hiç vazgeçme. Asla teslim olma.

Я никогда-никогда тебя не забуду.

Seni asla unutmayacağım.

- Никогда не меняйся.
- Никогда не меняйтесь.

Hiç değiştirme.

- Сейчас или никогда!
- Теперь или никогда.

Ya şimdi ya da asla.

- Никогда не теряй надежду.
- Никогда не отчаивайся.
- Никогда не теряй надежды!
- Никогда не теряйте надежды!
- Никогда не теряйте надежду.

Asla umudunuzu kaybetmeyin.

...или никогда.

...ya da asla.

Больше никогда!

- Bir daha asla!
- Asla!

- Никогда не ври!
- Никогда не говори неправду!
- Никогда не говорите неправду.

Asla yalan söyleme!

- Никогда не говорите неправду.
- Никогда не лги.
- Никогда не говори неправду.

Asla yalan söylemeyin.

- Я никогда не пробовал.
- Я никогда не пробовала.
- Я никогда не пытался.
- Я никогда не пыталась.

Hiç denemedim.

- Никогда так не говори.
- Никогда не говори этого.
- Никогда не говорите этого.
- Никогда так не говорите.

Asla onu söylemeyin.

- Никогда никому не говори.
- Никогда никому не говорите.
- Никогда никому не рассказывай.
- Никогда никому не рассказывайте.

Asla kimseye söylemeyin.

- Ты никогда не выиграешь.
- Вы никогда не выиграете.
- Ты никогда не победишь.
- Вы никогда не победите.

Asla kazanmayacaksın.

- Ты никогда не поймёшь.
- Вы никогда не поймёте.
- Тебе никогда не понять.
- Вам никогда не понять.

Sen asla anlamayacaksın.

- Никогда так не делай.
- Никогда так не делайте.
- Никогда этого не делай.
- Никогда этого не делайте.

Bunu asla yapma.

Я никогда-никогда больше не буду пить.

Asla tekrar içmeyeceğim.

- Никогда не смотри назад!
- Никогда не оглядывайся!

Asla arkana bakma!

- Я никогда тебе не доверял и никогда не буду.
- Я никогда тебе не доверяла и никогда не буду.
- Я никогда не доверял тебе и никогда не буду.
- Я никогда не доверяла тебе и никогда не буду.

Sana asla güvenmedim ve asla güvenmeyeceğim.

- Мы никогда не разговариваем.
- Мы никогда не говорим.
- Мы никогда не разговаривали.

Biz asla konuşmayız.

- Это никогда не случится.
- Этого никогда не случится.
- Этого никогда не будет.

Asla olmayacak.

- Этого никогда не случится.
- Этого никогда не будет.
- Этого никогда не произойдёт.

Bu asla olmayacak.

- Никогда не забывайте этого.
- Никогда не забывай этого.
- Никогда не забывай об этом!
- Никогда об этом не забывай.
- Никогда не забывайте об этом.

Onu asla unutma.

- Ты никогда не будешь забыт.
- Ты никогда не будешь забыта.
- Вы никогда не будете забыты.
- Тебя никогда не забудут.
- Вас никогда не забудут.

Asla unutulmayacaksın.

- Он никогда не врет.
- Он никогда не лжёт.
- Он никогда не говорит неправду.

- O, asla yalan söylemez.
- O asla yalan söylemez.

- Я никогда не буду учиться.
- Я никогда не научусь.
- Я никогда не выучу.

Asla öğrenmeyeceğim.

- Никогда не говорите неправду.
- Никогда не говори неправду.

Asla yalan söylemeyin.

- Том никогда не списывает.
- Том никогда не жульничает.

Tom asla aldatmaz.

- Его никогда не существовало.
- Его никогда не было.

O asla var olmadı.

- Её никогда не существовало.
- Её никогда не было.

O asla var olmadı.

- Начать никогда не поздно.
- Никогда не поздно начать.

Başlamak için asla çok geç değildir.

- Никогда не теряй надежды!
- Никогда не теряйте надежды!

Asla umudunu kaybetme!

- Никогда не доверяйте врагу.
- Никогда не доверяй врагу.

Düşmanına asla güvenme.

- Это никогда не закончится.
- Это никогда не кончится.

- Bu sonuna kadar asla gitmez.
- Bu asla bitmeyecek.

- Никогда не пытайся умереть.
- Никогда не пытайтесь умереть.

Ölmeyi asla deneme.

- Никогда этому не верил.
- Никогда этому не верила.

Ona asla inanmadım.

- Так никогда не было.
- Такого никогда не было.

O asla öyle değildi.

- Такого никогда не происходило.
- Такого никогда не случалось.

O asla olmadı.

- Ты никогда не изменишься.
- Вы никогда не изменитесь.

- Asla değişmeyeceksin.
- Asla değişmeyeceksiniz.

- Ты никогда не сдавался.
- Вы никогда не сдавались.

Sen asla vazgeçmedin.

- Такого никогда не будет.
- Этого никогда не будет.

- Bu asla olmayacak.
- Bu asla gerçekleşmeyecek.

- Никогда не перечь старшим.
- Никогда не перечьте старшим.

Asla büyüklerinize karşı söz söylemeyin.

- Никогда не теряй надежду.
- Никогда не теряйте надежду.

Hiç umut yitirme.

- Том никогда не врет.
- Том никогда не врёт.

Tom asla yalan söylemez.

- Том никогда не остановится.
- Том никогда не перестанет.

Tom asla durmayacak.

- Ты никогда не опаздываешь.
- Вы никогда не опаздываете.

Asla geç kalmazsınız.

- Никогда не доверяй Тому.
- Никогда не доверяйте Тому.

Tom'a asla güvenme.

- Они никогда не существовали.
- Их никогда не существовало.

Hiç var olmadılar.

- Я никогда не уйду.
- Я никогда не уеду.

Asla gitmeyeceğim.

- Никогда никому не верь.
- Никогда никому не доверяй.

Asla kimseye inanmayın.

- Это никогда не изменится.
- Это никогда не меняется.

O asla değişmez.

- Никогда так не говори.
- Никогда так не говорите.

Onu hiç söyleme.

- Ты никогда не спишь?
- Вы никогда не спите?

Hiç uyumuyor musun?

- Ты никогда не устаёшь?
- Вы никогда не устаёте?

Sen hiç yorulmaz mısın?

- Никогда не перебивайте женщину.
- Никогда не перебивай женщину.

Asla bir kadının sözünü kesme.

- Никогда так не делай.
- Никогда так не делайте.

Onu asla yapma.

- Он никогда не лгал.
- Он никогда не врал.

O hiç yalan söylemedi.

- Никогда не оставляй надежду.
- Никогда не оставляйте надежду.

Asla umudunu kesme.

- Она никогда не лжет.
- Она никогда не врёт.

- O asla yalan söylemez.
- Asla yalan söylemez.

- Лучше поздно, чем никогда.
- Лучше позже, чем никогда.

- Geç olması hiç olmamasından daha iyidir.
- Geç olsun da güç olmasın.

- Я никогда не вру.
- Я никогда не лгу.

Asla yalan söylemem.

- Никогда не переставай мечтать!
- Никогда не переставайте мечтать!

Hayal kurmaktan asla vazgeçme!

- Я никогда не курил.
- Я никогда не курила.

Ben hiç sigara içmedim.

- Ты никогда не слушаешь.
- Вы никогда не слушаете.

Sen hiç dinlemiyorsun.

- Ты никогда не смеёшься.
- Вы никогда не смеётесь.

Sen asla gülmezsin.

- Том никогда не выигрывает?
- Том никогда не побеждает?

Tom hiç kazanmaz mı?

- Том никогда не уедет.
- Том никогда не уйдёт.

Tom hiç ayrılmayacak.

- Том никогда не выиграет.
- Том никогда не победит.

Tom asla kazanamayacak.

- Я никогда не любил биологию.
- Никогда не любил биологию.
- Я никогда не любила биологию.
- Мне никогда не нравилась биология.

Ben biyolojiyi hiç sevmedim.

- Никогда не забуду тебя.
- Я тебя никогда не забуду.
- Я никогда вас не забуду.
- Я никогда тебя не забуду.

Seni asla unutmayacağım.

- Я никогда тебя не забывал.
- Я никогда тебя не забывала.
- Я никогда вас не забывал.
- Я никогда вас не забывала.
- Я никогда Вас не забывал.
- Я никогда Вас не забывала.

Seni hiç unutmadım.

Никогда не сдавайтесь!

Asla pes etmeyin!

никогда не терпел

asla müsamaha gösterilmemiştir

никогда не колебался

asla çekinmemiştir

Сейчас или никогда!

Ya şimdi ya da asla.

Никогда не возвращайся.

Hiç geri gelme.

Никогда не отчаивайся!

Sakın pes etme!

Сейчас или никогда.

Onu şimdi yapmazsam, asla yapamam.

- Я никогда тебя не оставлю.
- Я никогда тебя не покину.
- Никогда тебя не брошу.

Seni asla terk etmeyeceğim.

- Том здесь никогда не бывает.
- Тома здесь никогда не бывает.
- Тома здесь никогда нет.

Tom asla burada değil.

- Я никогда не буду прощён.
- Я никогда не буду прощена.
- Меня никогда не простят.

- Asla affedilmeyeceğim.
- Affım yok.

- Я никогда не прощу тебя.
- Я никогда тебя не прощу.
- Я вас никогда не прощу.
- Я никогда вас не прощу.
- Я тебя никогда не прощу.

- Seni asla affetmeyeceğim.
- Seni hiç affetmeyeceğim.

- Я никогда не влюблюсь снова.
- Я никогда снова не влюблюсь.
- Я никогда больше не полюблю.
- Я никогда больше не влюблюсь.

Bir daha asla âşık olmayacağım.

- Я никогда тебя не любил.
- Я никогда вас не любил.
- Я никогда тебя не любила.
- Я никогда вас не любила.

Seni hiç sevmedim.

- Я тебя никогда не видел.
- Я тебя никогда не видела.
- Я никогда Вас не видел.
- Я никогда Вас не видела.

Seni hiç görmedim.

- Тебе меня никогда не остановить.
- Вам меня никогда не остановить.
- Ты меня никогда не остановишь.
- Вы меня никогда не остановите.

Beni asla durdurmayacaksın.