Translation of "кажешься" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "кажешься" in a sentence and their turkish translations:

- Ты не кажешься счастливым.
- Ты не кажешься счастливой.

Sen mutlu görünmüyorsun.

Ты кажешься напряженным.

Gergin görünüyorsun.

Ты кажешься смущённым.

Kafan karışmış görünüyorsun.

Сегодня ты кажешься рассеянной.

Bugün kendinden geçmiş görünüyorsun.

Ты кажешься милым ребенком.

İyi bir çocuğa benziyorsun.

Ты умнее, чем кажешься.

Göründüğünden daha zekisin.

Ты кажешься мне узбеком.

Bana Özbek gibi geldin.

Ты кажешься мне милой девчушкой.

İyi bir kıza benziyorsun.

Ты не кажешься слишком уверенным.

- Çok eminmiş gibi gözükmüyorsun.
- Çok da eminmiş gibi durmuyorsun.

Будь тем, кем ты кажешься, или кажись тем, кем ты есть.

- Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol.
- Ya göründüğün gibi ol ya da olduğun gibi görün.

- Вы кажетесь очень нервным сегодня утром.
- Вы кажетесь очень нервной сегодня утром.
- Ты кажешься очень нервным сегодня утром.
- Ты кажешься очень нервной сегодня утром.
- Ты выглядишь очень нервным сегодня утром.
- Ты выглядишь очень нервной сегодня утром.
- Вы выглядите очень нервной сегодня утром.
- Вы выглядите очень нервным сегодня утром.
- Вы выглядите очень нервным этим утром.
- Ты выглядишь очень нервным этим утром.
- Ты кажешься очень нервной этим утром.
- Ты кажешься очень нервным этим утром.
- Вы выглядите очень нервной этим утром.
- Вы кажетесь очень нервными сегодня утром.
- Вы кажетесь очень нервными этим утром.
- Вы выглядите очень нервными сегодня утром.
- Вы выглядите очень нервными этим утром.
- Этим утром ты что-то нервно выглядишь.
- Ты сегодня какая-то очень нервная.
- Вы сегодня какая-то очень нервная.
- Ты сегодня какой-то очень нервный.
- Вы сегодня какой-то очень нервный.
- Вы сегодня какие-то очень нервные.

Bu sabah çok sinirli görünüyorsun.