Translation of "стоите" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "стоите" in a sentence and their turkish translations:

- Стой, где стоишь!
- Стой там, где стоишь!
- Стойте, где стоите!
- Стойте там, где стоите!

Olduğun yerde kal.

- Почему ты стоишь?
- Почему вы стоите?

Neden ayakta duruyorsun?

- Вы чего тут стоите?
- Ты чего тут стоишь?
- Зачем вы здесь стоите?
- Зачем ты здесь стоишь?

- Neden burada duruyorsun?
- Neden burada dayanıyorsun?

Теперь представьте, что вы стоите на берегу океана

Şimdi, kendinizi sahilde duruyor halde düşünmenizi istiyorum

- Ты чего там стоишь?
- Вы чего там стоите?

Neden orada ayakta duruyorsun?

- Вы на моей ноге стоите!
- Ты на моей ноге стоишь!

Ayağımda duruyorsun.

- Вы стоите на моём пути.
- Ты стоишь на моём пути.

Sen yolumda duruyorsun.

- Стой, где стоишь.
- Оставайся на месте.
- Стойте, где стоите.
- Оставайтесь на месте.

Olduğun yerde kal.

- Стой, где стоишь, или я убью тебя.
- Стойте, где стоите, или я вас убью!

- Olduğun yerde kal yoksa öldürürüm.
- Olduğun yerde kal yoksa seni öldürürüm.

- Куда очередь занял?
- В очереди на что ты стоишь?
- За чем стоишь?
- За чем стоите?

- Niçin sıraya giriyorsun.
- Ne için sıraya giriyorsun?

- Пожалуйста, стой, где стоишь.
- Пожалуйста, стойте, где стоите.
- Стой на месте, пожалуйста.
- Стойте на месте, пожалуйста.

Lütfen olduğun yerde kal.