Examples of using "сообщили" in a sentence and their turkish translations:
Polise haber verildi mi?
- Ben senin bilgilendirildiğini düşündüm.
- Sana bilgi verildiğini sanıyordum.
Tom'un ailesine bildirildi mi?
Tom'a bildirildiğini düşündüm.
Bana haber verdiğin için teşekkürler.
Tom'a bilgi verildi mi?
Tom'a sorundan bahsedildi.
Henüz bilgilendirilmedik.
- Bundan haber edilmedim.
- Bundan haberim olmadı.
Az önce onu radyoda ilan ettiler.
Onlar Tom'u polise ihbar ettiler.
Neden bunu bildirmedin?
Onlar hemen polise onun hakkında bildirdi.
Ne Tom'a ne de Mary'ye bildirildi.
Bana bunu telefonda söylediler.
Tom henüz kararımızdan bilgilendirilmedi.
Neden bu konudan hemen haberdar edilmedi?
Tanı ilk konduğunda her şey değişti.
ceza mahkemesine geçmem gerektiği söylendi.
Neden haberdar edilmedim?
Tom bundan haberdar edildi mi?
Adres değişikliğin için postaneyi bilgilendirdin mi?
O, komitenin kararı hakkında bilgilendirilmediğinden şikayet etti.
Onu polise bildirdin mi?
Bana niye söylemedin?
Neden daha önce haber edilmedim?
Problem bildirimi için teşekkürler.
- Bununla ilgili olarak öğretmenini bilgilendirdin mi?
- Bu konuda öğretmenine bilgi verdin mi?
- Öğretmenine bundan bahsettin mi?
- Bunu öğretmenine rapor ettin mi?
Toplantının nerede olacağını herkese söyledin mi?
Sen bana söyleyene kadar ben bu belgenin önemini fark etmemiştim.
Neden bana bildirilmedi?
Bana bilgi verilmedi.
Neden bana Boston'da olduğunu bildirmedin?
Bana bildirdiğiniz için teşekkürler.