Translation of "собственных" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "собственных" in a sentence and their turkish translations:

Он действовал в собственных интересах.

Kendi çıkarına göre davrandı.

Я запутался в собственных чувствах.

Duygularım hakkında kafam karışık.

Вы боитесь даже собственных теней.

Gölgenizden bile korkuyorsunuz.

У него нет собственных идей.

Onun kendi fikirleri yok.

Конечно, Том любит собственных детей.

Tabii ki Tom kendi çocuklarını sever.

предками не только для собственных детей,

Sadece kendi çocuklarımızın atası değil

Естественным порывом собаки в собственных интересах

Şimdi, hakikaten burada kişisel çıkarlı hareket

У неё есть немного собственных денег.

Onun kendine ait bir miktar parası var.

Он действует в своих собственных интересах.

Kendi çıkarına göre davrandı.

Во имя собственных внуков, спасите леса!

Torunlarınız adına ormanları kurtarın.

Природа никогда не нарушает собственных законов.

Doğa kendi kanunlarını asla çiğnemez.

Себялюбивый человек думает лишь о собственных чувствах.

Bencil bir adam kendi duygularından başka hiçbir şey düşünmez.

мы должны перестать думать о собственных интересах

ilgilerimize bu kadar çok odaklanmayı bırakmalıyız.

и затем выходят на уровень съёмки собственных фильмов.

ve kendi içeriklerini yaparak büyüdüler.

Если нет собственных идей, можно просто украсть чужие.

- Eğer kendi fikriniz yoksa, başkalarınkini çalabilirsiniz.
- Aklına gelen bir şey yoksa, millet ne düşünüyor ona bir bak.

Он сочинил похоронный марш для своих собственных похорон.

Kendi cenazesi için bir cenaze marşı besteledi.

- Том - автор и исполнитель собственных песен.
- Том - бард.

Tom şarkıcı ve söz yazarıdır.

Отец не должен избегать ответственности за собственных детей.

Bir babanın, çocuklarına karşı olan sorumluluklarını ihmal etmemesi gerekir.

поэтому и воспитание собственных детей вызывает у них трудности.

bu yüzden sonrasında kendileri ebeveyn olmada zorlanıyorlar.

Рисунки в собственных заметках часто помогают визуалам запоминать информацию.

Görsel öğrenenler kendi notlarında genellikle görsel temsillerden yardım görürler.

Она написала роман, основанный на её собственных детских воспоминаниях.

Kendi çocukluk anılarına dayalı bir roman yazdı.

Раздражает, когда не можешь найти ошибку в собственных вычислениях.

Benim hesabımdaki hatayı bulamamak can sıkıcı.

Когда он будет способен стоять на своих собственных ногах?

O ne zaman kendi ayakları üzerinde durabilecek?

потому что сама она не понимает всю силу собственных слов

çünkü aklında söylediği şeyin ciddiliğini

всегда актуальную информацию о расположении и силе его собственных сил ...

her zaman kendi kuvvetlerinin yeri ve gücü hakkında güncel bilgilere sahip olmasını sağladı ...

Том теперь уже взрослый и может стоять на собственных ногах.

Tom büyüdü ve artık kendi ayakları üzerinde durabilir.

Поскольку у них не было собственных детей, они решили удочерить девочку.

Onların kendi çocukları olmadığı için küçük bir kızı evlat edinmeye karar verdiler.

Философ - это человек, который может решить любые проблемы, кроме своих собственных.

Bir filozof, kendininkinin dışındaki tüm sorunları çözebilen bir adamdır.

Он верил в то, что если все будут вести себя, исходя из собственных интересов,

Temel fikri şu; herkes kendi çıkarına yönelik davranışta bulunursa