Translation of "сколь" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "сколь" in a sentence and their turkish translations:

Она столь же глубока, сколь широка.

Genişliği kadar derindir.

Розы столь же прекрасны, сколь и недолговечны.

Güller güzel oldukları kadar kısa ömürlüdürler.

Я не могу себе представить, сколь унылей была бы жизнь без множества языков.

Yaşamın birçok dil olmadan ne kadar fazla renksiz olacağını düşünemiyorum.

Твои умственные способности столь же велики, сколь и расстояние между Бомбеем и Мумбаи.

Senin zekan Bombay ve Mumbai arasındaki mesafe kadar çoktur.

- Она была так же умна, как и красива.
- Она была столь же умна, сколь и красива.

- O güzel olmasının yanı sıra zekiydi.
- O hem zeki hem de güzeldi.
- O zeki olmakla birlikte güzeldi.
- Güzel olduğu kadar zekiydi de.

В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.

Hong Kong'da olmazsa olmaz denebilecek iki sıvı gıda vardır: Kanton çorbası ve congee. İlginçtir ki çorba olan ne kadar bol malzemeli ve koyu kıvamlı olsa da hep "içilir", congee ise ne kadar hafif kıvamlı olursa olsun hep "yenir".