Translation of "прекрасны" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "прекрасны" in a sentence and their turkish translations:

Горы прекрасны.

Dağlar güzel.

Звёзды прекрасны.

Yıldızlar güzel.

Эти картины прекрасны.

Bu tablolar güzel.

Французские женщины прекрасны.

Fransa'nın kadınları güzeldir.

Все языки мира прекрасны.

Dünyanın bütün dilleri güzeldir.

- Звёзды прекрасны.
- Звёзды красивые.

Yıldızlar güzeldir.

Розы в моём саду прекрасны.

Bahçemdeki güller güzeldir.

- Вы замечательный!
- Вы замечательная!
- Вы прекрасны!

Harika görünüyorsun!

- Они прекрасны.
- Они красивые.
- Они красивы.

Onlar güzel.

Прекрасны не совершенные вещи, а особенные.

En güzel şeyler mükemmel değil, özeldirler.

Розы столь же прекрасны, сколь и недолговечны.

Güller güzel oldukları kadar kısa ömürlüdürler.

- Обе его сестры красивы.
- Обе его сестры прекрасны.

- Onun her iki kız kardeşi de güzeldir.
- Kardeşlerinin ikisi de güzel.

- Ты как всегда прекрасна.
- Вы как всегда прекрасны.

Her zamanki kadar güzelsin.

это история о людях с интеллектуальными отклонениями, которые прекрасны,

hikâye, özellikle zihinsel engelli insanlar iyidir,

Ну, если вы посмотрите на это, эти годы прекрасны.

Ya aslında bakarsan o yıllar güzelmiş ha

- Розы в моём саду прекрасны.
- Розы в моём саду красивы.

Bahçemdeki güller güzeldir.

«Как же прекрасны и вольны журавли!» — Садако вздохнула и закрыла глаза.

Vinçler ne kadar güzel ve ücretsizdi! Sadako içini çekti ve gözlerini kapattı.