Translation of "расстояние" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "расстояние" in a sentence and their turkish translations:

- Трудно определить расстояние.
- Трудно оценить расстояние.

Uzaklığı belirlemek zor.

будет большое расстояние

büyük bir mesafe olacaktır

Трудно оценить расстояние.

- Uzaklığı tahmin etmek zor.
- Mesafeyi tahmin etmek zor.

чтобы проплыть большее расстояние,

harcanan kaloriler

Их разделяет большое расстояние.

Onlar büyük bir uzaklıkla ayrılırlar.

расстояние от Земли до Марса —

Dünya ve Mars arasındaki mesafe bu --

Каково наименьшее измеренное людьми расстояние?

Şu ana kadar ölçülen en küçük mesafe nedir?

Я не могу вычислить расстояние.

Mesafeyi tahmin edemem.

- Каково расстояние от Нью-Йорка до Лондона?
- Какое расстояние между Нью-Йорком и Лондоном?

- New York ve Londra arasındaki uzaklık ne kadardır?
- Newyork ve Londra arasındaki mesafe nedir?

теперь преодолевает расстояние за 20 лет

mesafeyi 20 yılda kat ediyor artık

Какое расстояние от Земли до Луны?

- Dünyadan aya olan uzaklık ne kadardır?
- Dünya ile Ay arasındaki uzaklık ne kadardır?

Какое расстояние от Ливерпуля до Саутгемптона?

Liverpool, Southampton'tan ne kadar uzaklıktadır?

- Учёные легко могут определить расстояние между планетами.
- Учёные с лёгкостью могут определить расстояние между планетами.

Bilimciler gezegenler arasındaki uzaklıkları kolayca hesaplayabilir.

Это примерно расстояние от Майами до Бостона.

Bu uzaklık yaklaşık olarak Miami-Boston arası demek.

Каждый глаз измеряет расстояние независимо от другого...

İki gözü de mesafeyi ayrı ayrı ölçümlüyor.

то есть расстояние между миром и солнцем

yani dünyanın güneşle arasındaki mesafe kadar

ну, есть расстояние, и они должны подняться

peki, bir mesafe var ve yukarıya tırmanmaları gerekiyor

Двадцать миль - большое расстояние, если идти пешком.

Yirmi mil yürümek için uzun bir mesafe.

Расстояние между нашими домами составляет два километра.

Benim evimden senin evine mesafe, iki kilometredir.

Расстояние от моего дома до твоего - два километра.

Benim evimden sizinkine olan uzaklık iki kilometredir.

Поскольку расстояние очень большое, мы видим изображение очень давно.

Mesafe çok fazla olduğu için biz görüntünün çok çok önceki halini görüyoruz aslında

Эти частицы должны были бы пройти расстояние около метра,

Bu partiküllerin rüzgar, yağmur, nem gibi baskılara rağmen

Его жесткое ядро ​​помогает ему лететь далеко на расстояние,

Sert çekirdeği uzak mesafeden uçmasına yardımcı olur,

Световой год - это расстояние, которое свет проходит за год.

Işıkyılı; ışığın bir yılda aldığı mesafedir.

Световой год — это расстояние, которое свет проходит за год.

- Işık yılı, ışığın bir yılda gittiği mesafedir.
- Işık yılı, ışığın bir yılda kat ettiği mesafedir.

До сих пор до них приличное расстояние в этом направлении.

Uzun mesafeler yürümem gerekecek, bu tarafa doğru.

Тогда мы можем выбраться отсюда, поскольку расстояние увеличивается, время изгибается.

O zaman buradan şunu çıkarabiliriz mesafe arttıkça zaman bükülür

Сейчас чиновники рассматривают, что они могут сделать, чтобы ограничить расстояние.

Şimdi, yetkililer mesafeyi sınırlamak için neler yapabileceklerini düşünüyor.

- Я слышал, что расстояние между Токио и Осакой составляет около десяти километров.
- Я слышал, что расстояние между Токио и Осакой равняется приблизительно десяти километрам.

- Tokyo ve Osaka arasındaki mesafenin yaklaşık on kilometre olduğunu duydum.
- Tokyo ve Osaka arasındaki mesafe yaklaşık 10 kilometreymiş diye duydum.

мы не можем видеть только потому, что глаз проходит расстояние восприятия

sadece gözün algılama mesafesini geçtiği için göremiyoruz

Сколько времени требуется свету, чтобы преодолеть расстояние от Солнца до Земли?

Işığın güneşten dünyaya ulaşması ne kadar sürer?

Я слышал, что расстояние между Токио и Осакой - около десяти километров.

Tokyo ile Osaka arasındaki mesafenin on kilometre olduğunu duydum.

И этот год был годом, когда среднее расстояние выросло на шесть ярдов.

Ve o yıl ortalama sürüş mesafesinin altı metreye kadar yükseldiği yıldı.

Среднее расстояние между звёздами в нашей галактике составляет около четырёх световых лет.

Galaksimiz içindeki yıldızlar arasındaki ortalama mesafe yaklaşık 4 ışık yılıdır.

Наибольшее расстояние, которое когда-либо проделал человек от поверхности Земли, составляло 850 миль.

Dünyanın yüzeyinden herhangi bir insanın kat ettiği en uzak mesafe 850 mil idi.

Расстояние от A до B в точности равно расстоянию от B до A.

A'dan B'ye uzaklık, B'den A'ya uzaklığa tam eşittir.

Твои умственные способности столь же велики, сколь и расстояние между Бомбеем и Мумбаи.

Senin zekan Bombay ve Mumbai arasındaki mesafe kadar çoktur.

Между нами было расстояние в течение многих лет. Таким образом, существует соотношение между временем и расстоянием

Aramızda yıllarca zaman bir mesafe oluştu. Yani zaman ile mesafe arasında bir orantı var

- Расстояние между ушами и глазами равняется четырём пальцам.
- Между ушами и глазами существует промежуток равный четырём пальцам.

Gözler ve kulaklar arasında dört parmaklık bir mesafe vardır.

Если гравитация и расстояние пропорциональны ему, если мы продолжим со скоростью света из экваториальной области в противоположность миру

Yer çekimi ve uzaklık ile orantılıysa biz ekvator bölgesinden dünyanın tersine doğru ışık hızıyla ilerlersek

Сейчас я живу в городе. Тем не менее, расстояние между моим домом и большим лесом всего около километра.

Şimdi bir şehirde yaşıyorum. Yine de, evim ve büyük orman arasındaki mesafe yalnızca bir kilometre civarında.

Астрономическая единица (а. е.) — среднее расстояние между Землёй и Солнцем. Оно равно примерно 150 миллионам километров (93 миллионам миль).

Astronomik Birim Dünya ve Güneş arasındaki ortalama mesafe olarak tanımlanır.Bu yaklaşık 150 milyon kilometredir.

- Я хочу знать, как далеко отсюда до того места, где ты живёшь.
- Я хочу знать, какое расстояние отсюда до того места, где ты живёшь.

Buradan yaşadığın yere ne kadar uzak olduğunu bilmek istiyorum.