Translation of "системе" in Turkish

0.074 sec.

Examples of using "системе" in a sentence and their turkish translations:

К сожалению, в нашей системе образования

Ne yazık ki okul sistemlerimiz...

Например, если показать системе глубокого обучения

Örneğin derin öğrenme ağına

Мы обнаружили большую ошибку в системе.

Biz sistemde büyük bir hata belirledik.

В этой системе есть встроенный предохранитель.

Bu sistemin bir güvenlik kilidi var.

Существует острая необходимость в новой системе.

Yeni bir sisteme acil bir ihtiyaç vardır.

Том прочёл статью о Солнечной системе.

Tom, güneş sistemi hakkında bir makale okudu.

Том читает статью о Солнечной системе.

Tom güneş sistemiyle ilgili bir makale okuyor.

- Юпитер - самая большая планета в нашей Солнечной системе.
- Юпитер - крупнейшая планета в нашей Солнечной системе.

Jüpiter, güneş sisteminizdeki en büyük gezegendir.

Волшебство происходит здесь, в этой системе камеры.

Sihir burada, bu kamera sisteminde oluyor.

было слишком много планет в солнечной системе

güneş sistemi oluşurken çok fazla gezegen vardı

пытаясь предсказать существование новой планеты в Солнечной системе.

Güneş sisteminde yeni bir gezegen olduğu tahmininde bulundular.

на этот раз проблема в нашей судебной системе

davacı filminde ise bu sefer sorun bizim yargı sistemimizde dedi

Гора Олимп — самая высокая гора в Солнечной системе.

Olimpos Dağı güneş sistemindeki en yüksek dağdır.

Авария была вызвана неисправностью в системе охлаждения устройства.

Kazanın nedeni, cihazın soğutma sistemindeki bir arızaydı.

Меркурий - самая маленькая планета в нашей Солнечной системе.

Merkür güneş sistemimizdeki en küçük gezegendir.

Ближайшей к Солнечной системе звездой является проксима Центавра.

Güneş sistemimize en yakın yıldız Proxima Centauri'dir.

Если число 2015 представить в двоичной системе, получим 11111011111.

2015 numarası ikili olarak 11111011111 olarak gösterilir.

Астрономы объявили, что открыли в нашей Солнечной системе девятую планету.

Astronomlar güneş sistemimizdeki dokuzuncu gezegeni bulduklarını duyurdu.

Я знакомлю студентов с темой неравенства и расизма в системе образования.

Üniversite'de eşitsizlik ve ırk hakkında eğitim veriyorum

представляют собой разницу между жизнью и её отсутствием в земной системе,

bu ise yeryüzü sistemindeki canlılık ve cansızlık arasında farkı temsil eder

В 2019 году, флоридский аудитор опубликовал отчет по системе занятости штата.

2019'da Florida eyalet denetçisi eyaletin işsizlik sistemi hakkında bir rapor yayınladı.

Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.

Eski Yunanlar güneş sistemi hakkında bizim bildiğimiz kadar çok şey biliyorlardı.

Тесла — единица измерения плотности магнитного потока в системе СИ. Обозначается символом T.

SI Birim Sisteminde manyetik akının birimi Tesla'dır. ''T'' harfi ile sembolize edilir.

"Анадолуспор" был бы лидером, если бы играл по системе "два очка за победу", но с таким стилем игры, ему трудно быть успешным при системе "трёх очков за победу".

Anadoluspor iki puanlı sistemde oynasaydı lider olurdu, ama bu oyun stiliyle üç puan sisteminde başarılı olması zor.

в системе защиты окружающей среды и короткими замыканиями в 20-мильной электрической проводке,

çevre sistemindeki su tesisatı sorunları ve uzay aracını dolduran

Обычно, если вы пишете это в поисковой системе, это должен быть пропущенный результат

Normalde arama motor'una bunu yazdığınız da cevapsız bir sonuç olması gerekiyor

В нашей Солнечной системе 8 планет: Меркурий, Венера, Земля, Марс, Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун.

Güneş sistemimizde sekiz gezegen var: Merkür, Venüs, Dünya, Mars, Jüpiter, Satürn, Uranüs,ve Neptün var.

- Юпитер - это самая большая планета Солнечной системы.
- Юпитер - самая большая планета Солнечной системы.
- Юпитер - самая большая планета в Солнечной системе.
- Юпитер - крупнейшая планета Солнечной системы.

- Jüpiter güneş sisteminin en büyük gezegenidir.
- Jüpiter güneş sistemindeki en büyük gezegendir.
- Jüpiter, Güneş sistemindeki en büyük gezegendir.

Нам нужно отстаивать законы против дискриминации при найме на работу, в жилищной сфере, в сфере образования и правоохранительной системе. Этого требуют наша Конституция и высшие идеалы.

Ayrımcılığa karşı yasaları, işe alma, konut edinme, eğitim ve ceza adalet sistemini de desteklemeliyiz. Anayasa ve en üst düzey ideallerimiz gerektirdiği budur.