Translation of "острая" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "острая" in a sentence and their turkish translations:

Еда острая.

Yemek baharatlı.

Эта трава острая.

Bu zor olacak.

- Эта еда для меня слишком острая.
- Эта еда для меня чересчур острая.

Yemek benim için çok baharatlı.

У меня острая боль здесь.

- Benim burada keskin bir ağrım var.
- Burada keskin bir ağrım var.

Острая боль пронзила её желудок.

Keskin bir ağrı onun midesini deldi.

Корейская еда, как правило, острая.

Kore yemeği genellikle baharatlıdır.

Мне нравится острая мексиканская еда.

Baharatlı Meksika yemeğini severim.

У меня острая боль в груди.

- Göğsümde keskin bir ağrı var.
- Göğsümde şiddetli bir ağrı var.

У меня острая боль вот здесь.

- Benim burada keskin bir ağrım var.
- Burada keskin bir ağrım var.

У меня острая боль в животе.

Midede keskin bir ağrım var.

Корейская еда, как правило, очень острая.

Kore 'nin yemekleri genellikle çok baharatlı olur

Существует острая необходимость в новой системе.

Yeni bir sisteme acil bir ihtiyaç vardır.

Есть острая необходимость в питьевой воде.

Su içmeye acilen bir ihtiyaç vardır.

- У меня вчера была острая боль в груди.
- У меня была острая боль в груди вчера.

Dün göğsümde keskin bir ağrı vardı.

Эта горчица и впрямь острая на язык.

Bu hardal gerçekten dili ısırır.

У Тома была острая боль в правой руке.

Tom'un sağ elinde keskin bir ağrısı vardı.

Острая нехватка жилья отчасти является причиной завышенных арендных ставок.

Yükselmiş kiralar için kısmen şiddetli konut sıkıntısı suçlanacaktır.

Острая боль пронзила всё тело Тома, и он рухнул на землю.

Keskin bir ağrı Tom'un vücudunu vurdu ve o yere yığıldı.