Translation of "читает" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "читает" in a sentence and their dutch translations:

- Он читает.
- Она читает.

Hij leest.

- Девочка читает.
- Девушка читает.

- Het meisje leest.
- Het meisje is aan het lezen.

- Эта женщина читает.
- Женщина читает.

De vrouw is aan het lezen.

- Что читает Том?
- Что Том читает?

Wat leest Tom?

- Она читает книгу.
- Он читает книгу.

Hij leest een boek.

- Кот читает книгу.
- Кошка читает книгу.

De kat leest een boek.

- Человек читает книгу.
- Мужчина читает книгу.

- De man leest een boek.
- De man is een boek aan het lezen.

Он читает.

- Hij leest.
- Hij is aan het lezen.

Женщина читает.

De vrouw is aan het lezen.

Она читает.

Ze leest.

Том читает.

- Tom leest.
- Tom is aan het lezen.

Кто читает?

Wie leest er?

- Он всё время читает.
- Он постоянно читает.

Hij leest voortdurend.

Он читает книгу.

Hij leest een boek.

Том читает медленно.

Tom leest langzaam.

Том читает книгу.

- Tom is een boek aan het lezen.
- Tom leest een boek.

Том читает Библию.

- Tom leest de Bijbel.
- Tom is de Bijbel aan het lezen.

Он много читает.

Hij leest veel.

Она много читает.

Ze leest veel.

Кошка читает книгу.

De kat leest een boek.

Он хорошо читает.

Hij kan goed lezen.

Что Том читает?

Wat leest Tom?

Он читает помногу.

- Hij leest veel.
- Ze leest veel.

Том читает газету.

Tom leest de krant.

- Он читает газету каждое утро.
- Каждое утро он читает газету.

Iedere morgen leest hij de krant.

Том редко читает журналы.

Tom leest nauwelijks tijdschriften.

Кто это читает — дурак.

Wie dit leest is gek.

Она читает после обеда.

Ze leest na de lunch.

Она читает по-китайски.

Ze leest Chinees.

Он очень много читает.

Hij leest veel.

Она ничего не читает.

Ze leest niets.

Том читает своей дочери.

Tom leest voor aan zijn dochter.

"Она читает книгу?" - "Да".

"Leest ze een boek?" "Ja."

Он вообще не читает.

Hij leest nooit.

Каждое утро он читает газету.

Iedere morgen leest hij de krant.

Том читает Библию каждый день.

Tom leest elke dag de Bijbel.

Том читает книгу по истории.

Tom leest een geschiedenisboek.

Том больше не читает помногу.

Tom leest niet meer zoveel.

Она читает газету каждое утро.

- Iedere morgen leest ze de krant.
- Ze leest elke morgen de krant.

Тот, кто пишет, дважды читает.

Wie geschreven heeft, heeft twee keer gelezen.

Том почти не читает журналов.

Tom leest nauwelijks tijdschriften.

Я знаю, что он читает.

Ik weet dat hij leest.

Том почти не читает книг.

Tom leest bijna nooit boeken.

- Он читает книгу у себя в комнате.
- Он читает книгу в своей комнате.
- Он читает у себя в комнате книгу.

Hij leest een boek in zijn kamer.

Никто не читает про мою страну.

Niemand leest over mijn land.

Время читает книги, чтобы убивать людей.

De tijd leest boeken om mensen te doden.

Моя сестрёнка теперь хорошо читает книги.

Mijn jongere zusje kan nu ook al boeken lezen.

Том даже не читает эту газету.

Tom leest de krant niet eens.

Том читает статью о Солнечной системе.

Tom leest een artikel over het zonnestelsel.

Моя младшая сестрёнка уже хорошо читает книги.

Mijn jongere zusje kan nu ook al boeken lezen.

Он только и делает, что читает комиксы.

Hij doet niets anders dan strips lezen.

Он ничего не делает, только читает комиксы.

Hij doet niets anders dan strips lezen.

- Он хорошо умеет читать.
- Он хорошо читает.

Hij kan goed lezen.

Том сидит на диване и читает журнал.

Tom zit op de sofa een tijdschrift te lezen.

Он читает у себя в комнате книгу.

Hij leest een boek in zijn kamer.

Бабушка сидит в кресле-качалке и читает местную газету.

Grootmoeder zit in de schommelstoel en leest de plaatselijke krant.

Сейчас я читаю, ты читаешь, он читает; мы все читаем.

Nu lees ik, lees jij en leest hij; wij lezen allen.

Тот, кто много читает и много ходит, много видит и много знает.

Hij die veel leest en veel wandelt, ziet veel en weet veel.

Текст читает Джейн Гудолл по книге Джейн Гудолл и Филиппа Бермана "Основание для надежды: духовное путешествие". © Soko Publications Ltd. и Phillip Berman, 1999. Используется с разрешения компании Hachette Audio. Все права защищены.

Audio voorgelezen door Jane Goodall uit 'Reason for Hope: A Spiritual Journey' door Jane Goodall met Phillip Berman Copyright © 1999 door Soko Publications Ltd. en Phillip Berman. Gebruikt met toestemming van Hachette Audio. Alle rechten wereldwijd voorbehouden.