Translation of "показать" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "показать" in a sentence and their turkish translations:

- Можешь мне показать?
- Можете мне показать?

Bana gösterebilir misin?

показать бугменов

ergenekonu öcü kaka göstermek

- Можешь показать мне это?
- Можешь показать мне его?
- Вы можете мне его показать?
- Вы можете показать мне это?
- Можете мне его показать?
- Можешь мне его показать?
- Можете мне её показать?
- Можешь мне её показать?

- Onu bana gösterir misin?
- Bana onu gösterebilir misin?

- Я смогу показать вам.
- Я смогу показать тебе.

Sana gösterebileceğim.

- Том может тебе показать.
- Том может вам показать.

Tom sana gösterebilir.

- Я хотел сперва показать тебе.
- Я хотела сперва показать тебе.
- Я хотел сперва показать вам.
- Я хотела сперва показать вам.

Önce sana göstermek istedim.

- Вы можете показать нам дом?
- Можешь показать нам дом?

Bize evi gösterebilir misin?

- Вы можете показать мне дом?
- Можешь показать мне дом?

Bana evi gösterebilir misin?

- Я хотел тебе её показать.
- Я хотел тебе его показать.
- Я хотел тебе это показать.

Ben size onu göstermek istedim.

- Я могу показать тебе фотографии.
- Я могу показать вам фотографии.
- Я могу показать тебе картинки.

Resimleri sana gösterebilirim.

- Могу я тебе кое-что показать?
- Можно тебе кое-что показать?
- Можно вам кое-что показать?

Sana bir şey gösterebilir miyim?

- Можешь показать мне, куда идти?
- Можешь показать мне, куда ехать?

Bana hangi yoldan gitmem gerektiğini söyler misiniz?

- Можешь показать мне ту фотографию?
- Можете показать мне ту фотографию?

O resmi bana gösterebilir misin?

- Я не могу тебе показать.
- Я не могу вам показать.

Sana gösteremem.

- Том может тебе всё показать.
- Том может вам всё показать.

Tom sana etrafı gösterebilir.

- Я хотел показать тебе это.
- Я хотел показать вам это.

Bunu size göstermek istedim.

- Что ты хотел нам показать?
- Что вы хотели нам показать?

Bize ne göstermek istiyordun?

- Что ты хотел мне показать?
- Что вы хотели мне показать?

Bana ne göstermek istedin?

- Я могу показать тебе документы.
- Я могу показать вам документы.

Evrakları sana gösterebilirim.

Можешь показать мне определение?

Bana tanımlamayı gösterebilir misiniz?

Можешь показать мне город?

Bana şehri gösterebilir misin?

Можете показать ещё раз?

Bana bir kez daha gösterebilir misiniz?

Можете показать другую комнату?

Bana başka bir oda gösterir misin?

Том может ему показать.

Tom ona gösterebilir.

Что ещё вам показать?

Sana başka ne gösterebilirim?

Можешь показать мне это?

Onu bana gösterir misin?

- Я хочу тебе кое-что показать.
- Я хочу Вам кое-что показать.
- Я хочу тебе что-то показать.
- Я хочу вам что-то показать.

- Sana bir şey göstermek istiyorum.
- Size bir şey söylemek istiyorum.

- Мне нужно тебе кое-что показать.
- Мне нужно вам кое-что показать.
- Мне нужно тебе что-то показать.
- Мне нужно вам что-то показать.

Sana bir şey göstermem gerekiyor.

- Я хотел показать ей вашу книгу.
- Я хотел показать ей твою книгу.
- Я хотела показать ей твою книгу.
- Я хотела показать ей вашу книгу.

Ona senin kitabını göstermek istedim.

- Том хочет показать тебе кое-что.
- Том хочет тебе что-то показать.
- Том хочет тебе кое-что показать.

Tom sana bir şey göstermek istiyor.

- У тебя есть что показать мне?
- У вас есть что мне показать?
- У тебя есть что мне показать?

Bana gösterecek bir şeyin var mı?

- Я не могу тебе это показать.
- Я не могу вам это показать.
- Я не могу Вам это показать.

Bunu sana gösteremem.

- Ты можешь показать мне, как это делается?
- Можешь мне показать, как это делается?
- Можете мне показать, как это делается?

Bunu nasıl yapacağımı bana gösterebilir misin?

- Я хочу тебе кое-что показать.
- Я хочу вам кое-что показать.

Sana göstermek istediğim bir şey var.

- Мне нужно кое-то показать тебе.
- Мне нужно кое-то показать вам.

Sana bir şey göstermek zorundayım.

- Мне нужно тебе кое-что показать.
- Мне нужно вам кое-что показать.

Sana göstermem gereken bir şey var.

- Мне надо тебе столько всего показать.
- Мне надо столько всего вам показать.

Sana gösterecek çok şeyim var.

- Мне надо тебе кое-что показать.
- Мне надо вам кое-что показать.

Sana bir şey göstermek zorundayım.

- Я не это хотел тебе показать.
- Я не это хотел вам показать.

Sana göstermek istediğim bu değil.

- Я мог бы показать тебе город.
- Я мог бы показать вам город.

Sana şehri gezdirebilirim.

- Ты должен показать мне, что делать.
- Вы должны показать мне, что делать.

Bana ne yapacağımı göstermelisin.

- Том хотел тебе кое-что показать.
- Том хотел вам кое-что показать.

Tom sana bir şey göstermek istedi.

Он предложил всё мне показать.

Bana etrafı gezdirip gösterdi.

Мы должны показать себя максимально.

Biz elimizden geleni yapmalıyız.

Вы можете показать мне дорогу?

Yolu bana gösterebilir misiniz lütfen?

Я хотел тебе его показать.

Onu sana göstermek istedim.

Что Том хотел нам показать?

Tom bize ne göstermek istemişti?

Можешь показать мне дорогу, пожалуйста?

Lütfen bana yolu gösterir misin?

- Есть столько всего, что я хочу тебе показать.
- Мне столько всего хочется тебе показать.
- Мне столько всего хочется вам показать.

Sana göstermek istediğim çok şey var.

- Почему бы тебе не показать его нам?
- Почему бы тебе не показать её нам?
- Почему бы вам не показать его нам?
- Почему бы вам не показать её нам?

Neden onu bize göstermiyorsun?

- Почему бы тебе не показать его им?
- Почему бы тебе не показать её им?
- Почему бы вам не показать его им?
- Почему бы вам не показать её им?

- Neden onu onlara göstermiyorsun?
- Neden bunu onlara göstermiyorsunuz?

- Почему бы тебе не показать его мне?
- Почему бы тебе не показать её мне?
- Почему бы вам не показать его мне?
- Почему бы вам не показать её мне?

Neden onu bana göstermiyorsun?

- Почему бы тебе не показать его ему?
- Почему бы тебе не показать её ему?
- Почему бы вам не показать его ему?
- Почему бы вам не показать её ему?

Neden onu ona göstermiyorsun?

- Почему бы тебе не показать его ей?
- Почему бы тебе не показать её ей?
- Почему бы вам не показать его ей?
- Почему бы вам не показать её ей?

Neden onu ona göstermiyorsun?

- Я забыл показать тебе, как это делается.
- Я забыл показать вам, как это делается.
- Я забыл показать тебе, как это делать.
- Я забыл показать вам, как это делать.

Bunu nasıl yapacağını sana göstermeyi unuttum.

- Вы можете показать мне, где ванная комната?
- Вы можете мне показать, где ванная комната?
- Вы можете показать мне, где находится ванная комната?
- Вы можете мне показать, где находится ванная комната?
- Ты можешь показать мне, где ванная комната?
- Ты можешь мне показать, где ванная комната?
- Ты можешь показать мне, где находится ванная комната?
- Ты можешь мне показать, где находится ванная комната?

Bana banyonun nerede olduğunu gösterebilir misin?

- Я хочу сперва кое-что тебе показать.
- Я хочу тебе сначала кое-что показать.
- Я хочу вам сначала кое-что показать.

Önce sana bir şey göstermek istiyorum.

- Погоди, я хочу показать тебе кое-что.
- Подождите! Я хочу вам кое-что показать.
- Подожди! Я хочу тебе кое-что показать.

Bekle. Sana bir şey göstermek istiyorum.

- Я хотел бы вам кое-что показать.
- Я хотел бы тебе кое-что показать.

Size göstermek istediğim bir şey var.

- Я хотел показать Тому, как это делается.
- Я хотел показать Тому, как это делать.

Onu nasıl yapacağımı Tom'a göstermek istedim.

- Я тебе ещё кое-что хочу показать.
- Я вам ещё кое-что хочу показать.

Sana göstermek istediğim başka bir şey var.

- Почему бы тебе не показать Тому город?
- Почему бы вам не показать Тому город?

Neden Tom'a kasabayı gezdirmiyorsun?

- Том может показать тебе, как это делается.
- Том может показать вам, как это делается.

Tom sana bunu nasıl yapacağını gösterebilir.

(Поёт) Я могу показать вам мир —

(Şarkı söylüyor) Sana dünyayı gösterebilirim --

Например, если показать системе глубокого обучения

Örneğin derin öğrenme ağına

мы увеличили масштаб, чтобы показать детали.

detayları görmek için büyüttük.

Ты хотела мне что-то показать?

Bana bir şeyler göstermek istedin mi?

Позвольте мне показать вам вашу комнату.

- Sana odanı göstermeme izin ver.
- Seni odana götürmeme izin ver.

Мы должны тебе кое-что показать.

Sana bir şey göstermemiz gerekiyor.

Я хотел Тому кое-что показать.

Tom'a göstermek istediğim bir şey var.

Я уже обещал показать Тому город.

Tom'a kasabayı gezdirmeye zaten söz verdim.

Позвольте мне показать вам несколько фотографий.

Sana bazı resimler göstereyim.

Я хотела показать Тому твою книгу.

Tom'a senin kitabını göstermek istedim.

Том хотел показать Мэри фотографию Джона.

Tom Mary'ye John'un bir resmini göstermek istedi.

Я планирую показать Тому окрестности Бостона.

Tom'a Boston çevresini göstermeyi planlıyorum.

Я кивнул, чтобы показать, что согласен.

Kabul ettiğimi göstermek için başımı salladım.

Что ещё вы можете мне показать?

Bana başka ne gösterebilirsin?

Мне столько всего хочется тебе показать.

Sana göstermek istediğim çok şey var.

Я хотел показать им твою книгу.

Onlara senin kitabını göstermek istedim.

Том будет рад показать тебе дорогу.

Tom sana yolu göstermekten mutlu olacak.

Разрешите показать вам снимок статуи Свободы.

Sana Özgürlük Heykeli'nin bir resmini göstereyim.

Я хочу кое-что тебе показать.

Sana göstermek istediğim bir şeyim var.

В общем, десятилетиями исследователи пытались показать,

Daha genel olarak, araştırmacılar onlarca yıldır ilgi alanıyla

На границе меня попросили показать паспорт.

Sınırda pasaportumu göstermem istendi.

Мне нужно кое-что показать Тому.

Tom'a göstereceğim bir şeyim var.

Я хотел показать Тому свои картины.

Tom'a resimlerimi göstermek istedim.

- Могли бы вы показать мне эту сумку?
- Вы не могли бы показать мне эту сумку?
- Ты не мог бы показать мне эту сумку?

Bana bu çantayı gösterir misin?

- Ты можешь показать мне дорогу?
- Вы можете показать мне дорогу?
- Вы можете указать мне путь?

Yolu bana gösterebilir misin?

- Вы можете показать на карте, где я нахожусь?
- Вы можете показать мне это на карте?

Bana haritada gösterebilir misin?

- Я хочу показать тебе то, что дал мне Том.
- Я хочу показать вам, что мне дал Том.
- Я хочу показать тебе, что мне дал Том.

Tom'un bana verdiği şeyi göstermek istiyorum.

- О, кстати, мне надо тебе кое-что показать.
- О, кстати, мне надо вам кое-что показать.

Oh, aklıma gelmişken, sana gösterecek bir şeyim var.

- Ты не мог бы нам тут всё показать?
- Вы не могли бы нам тут всё показать?

Bizi gezdirir misin?

- Ты не мог бы им тут всё показать?
- Вы не могли бы им тут всё показать?

Onları gezdirebilir misin?

- Ты не мог бы мне тут всё показать?
- Вы не могли бы мне тут всё показать?

Beni gezdirebilir misin?

- Ты не мог бы ему тут всё показать?
- Вы не могли бы ему тут всё показать?

Onu gezdirebilir misin?

- Том говорит, что хочет тебе что-то показать.
- Том говорит, что хочет вам что-то показать.

Tom sana bir şey göstermek istediğini söylüyor.

попросил меня показать своё лицо на телевидении.

yüzümü TV'de göstermemi istedi.

Я бы хотела показать вам небольшое видео.

Burada hemen kısa bir video paylaşmak istiyorum.

Я хочу показать тебе кое-что ещё.

Sana başka bir şey göstermek istiyorum.

Я хочу тебе кое-что показать, Том.

Sana bir şey göstermek istiyorum, Tom.