Translation of "разнообразие" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "разнообразие" in a sentence and their turkish translations:

Мне нравится разнообразие.

Çeşitliliği severim.

Включая разнообразие их эмоций.

Duyguların çeşitliliği buna dâhil.

Разнообразие — это вопрос цифр.

Çeşitlilik bir sayı oyunu.

Большинству мужчин требуется разнообразие.

Birçok insanın çeşitliliğe ihtiyacı var.

Но мы хотим предлагать разнообразие.

Yapmak istediğimiz şey çeşitlilik sunmak.

Это разнообразие привлекает и других ягуаров.

Ortada bunca av olması başka jaguarları da buraya çekiyor.

Нам всем нужно разнообразие в питании.

Hepimiz diyetimizde çeşitliliğe ihtiyacımız var.

Разнообразие цветов в этом месте поражает.

Bu alandaki çiçek çeşitliliği şaşırtıcıdır.

что разнообразие станет силой, которая их уничтожит.

çeşitlilik, onları ortadan kaldıracak bir kuvvet olacaktı.

этническое разнообразие и интеграция — не одно и то же.

Çeşitlilik ve kapsayıcılık aynı şeyler değil.

что разнообразие ведёт к обновлению и к лучшему пониманию клиента.

çeşitlilik, yeniliği ve müşteri içgörüsünü besliyor.

Теперь я знаю, что этническое разнообразие больше, чем расовая принадлежность,

Artık şunun farkındayım; çeşitlilik, ırktan daha üstün

Но через какое-то время ты начинаешь замечать разнообразие этого леса.

Ama bir süre sonra, farklı orman türleri görüyorsunuz.

Такое разнообразие добычи делает это место идеальным для тренировки молодого ягуара, который учится о себе заботиться.

Bu kadar çok av olması burayı ideal bir eğitim alanı yapar. Kendi başının çaresine bakmayı öğrenen bir jaguar için mesela.

Существует огромное разнообразие часов, включая наручные, настенные, электронные, золотые, с кукушкой, кварцевые, секундомеры, таймеры и башенные часы.

Kol saatleri, duvar saatleri, dijital saatler, altın saatler, guguklu saatler, kuvars saatler, kronometreler, zamanlayıcı ve kule saatleri de dahil olmak üzere saatlerin birçok farklı türleri vardır.