Translation of "мужчин" in Turkish

0.132 sec.

Examples of using "мужчин" in a sentence and their turkish translations:

Четверо мужчин поют.

Dört adam şarkı söylüyor.

Женщины умнее мужчин.

Kadınlar erkeklerden daha akıllıdırlar.

Я люблю мужчин.

Adamları seviyorum.

- Женщины любят мужчин с усами.
- Женщины любят усатых мужчин.

- Kadınlar bıyıklı erkekleri sever.
- Kadınlar bıyıklı erkeklerden hoşlanır.

У мужчин реакция неоднозначная.

Erkekler şu iki tepkiden birini veriyor.

Женщины физически слабее мужчин.

Kadınlar fiziksel olarak erkeklerden daha güçsüzdür.

Я видел пятерых мужчин.

Beş adam gördüm.

Женщины зарабатывают меньше мужчин.

Kadınlar erkeklerden daha az kazanır.

У Мэри боязнь мужчин.

Mary erkeklerden korkar.

Я люблю бородатых мужчин.

Sakallı erkekleri seviyorum.

Большинству мужчин требуется разнообразие.

Birçok insanın çeşitliliğe ihtiyacı var.

У мужчин есть кадык.

Erkeklerde Adem'in elmaları var.

Кто эти трое мужчин?

Şu üç adam kim?

Мне нравятся двое мужчин.

İki adamdan hoşlanıyorum.

Полиция арестовала четырёх мужчин.

Polis dört adamı tutukladı.

Миллионы мужчин потеряли работу.

Milyonlarca insan işlerini kaybettiler.

- В среднем женщины живут дольше мужчин.
- В среднем, женщины живут дольше мужчин.

Ortalama olarak, kadınlar erkeklerden daha uzun yaşarlar.

- Боги создали женщин, чтобы смягчить мужчин.
- Боги создали женщин, чтобы приручить мужчин.

Tanrılar kadınları erkekleri uysallaştırmaları için yarattı.

Ко мне подошли двое мужчин.

İki adam bana geldi.

Женщины обычно живут дольше мужчин.

Kadınlar genel olarak erkeklerden daha uzun yaşamaktadır.

В комнате было трое мужчин.

Odada üç adam vardı.

Один из тех мужчин — Том.

Şu adamlardan birisi Tom'dur.

Двое мужчин обвиняли друг друга.

İki adam birbirini suçladı.

Один из мужчин был ранен.

Adamlardan biri yaralıydı.

Я никогда не пойму мужчин.

Erkekleri asla anlayamayacağım.

Все трое мужчин были плотниками.

Bu adamların üçü marangozdu.

- В этой компании больше женщин, чем мужчин.
- В этой компании женщин больше, чем мужчин.

Bu şirkette erkeklerden daha çok kadınlar var.

Вчера из тюрьмы сбежали трое мужчин.

Dün üç adam hapisten kaçtı.

Интересно, почему женщины живут дольше мужчин.

Niçin kadınların erkeklerden daha uzun yaşadıklarını merak ediyorum.

В мире больше женщин, чем мужчин.

Dünyada erkekten çok kadın var.

В суде женщины лжесвидетельствуют чаще мужчин.

Erkeklerden daha çok kadınlar yalancı şahitlik yaparlar.

Женщины, как правило, живут дольше мужчин.

Kadınlar çoğunlukla erkeklerden daha uzun yaşıyorlar.

В парке было несколько бородатых мужчин.

Parkta birkaç tane sakallı adam vardı.

В целом, женщины живут дольше мужчин.

Genel olarak kadınlar erkeklerden daha uzun yaşar.

Большинство мужчин здесь ежедневно носит галстук.

Buradaki çoğu erkek her gün kravat takar.

Я видел тебя с группой мужчин.

Seni bir grup adamla gördüm.

Я видел его с группой мужчин.

Onu bir grup adamla gördüm.

Я видел её с группой мужчин.

Onu bir grup adamla gördüm.

Женщин судят не так, как мужчин.

Kadınlar erkeklerden farklı olarak değerlendirilir.

- Вы узнаёте этих людей?
- Вы узнаёте этих мужчин?
- Ты узнаёшь этих мужчин?
- Ты узнаёшь этих людей?

Bu adamları tanıyor musun?

исторически источники демонизации белых и чёрных мужчин

siyah ve beyaz erkeklerin şeytanlaştırılma hikayeleri

Несколько мужчин ловят рыбу на берегу реки.

Birkaç adam nehir kıyısında balık avlıyor.

Двое мужчин, сидящих на скамейке, были американцами.

Bankta oturan iki adam Amerikalıydı.

В большинстве стран женщины живут дольше мужчин.

Çoğu ülkede kadınlar erkeklerden daha uzun yaşarlar.

Мало кто из мужчин не знает этого.

Onu bilmeyen az erkek var.

Эксперимент был проведён на сотне холостых мужчин.

Deney yüz bekar erkek üzerinde yapıldı.

Часто говорят, что женщины живут дольше мужчин.

Kadınların genellikle erkeklerden daha uzun yaşadığı söylenir.

Обычно говорят, что женщины живут дольше мужчин.

Onlar kadınların genellikle erkeklerden daha uzun yaşadıklarını söylüyorlar.

Джинсы могут стать причиной бесплодия у мужчин.

Kot pantolon erkekler için kısırlığa yol açabilir.

На этом сайте больше мужчин, чем женщин.

Bu web sitesinde bayan üyelerden daha fazla erkek üye var.

Её красивая внешность снискала симпатию многих мужчин.

Güzelliği, onu birçok erkeğin gözdesi yapıyordu.

Вы узнаёте кого-нибудь из тех мужчин?

Şu adamlardan herhangi birini tanıyor musun?

Девушки не боялись, в отличие от мужчин.

Kızlar korkmuyordu ama erkekler korkuyordu.

Мой сын думает, что женщины сильнее мужчин.

Oğlum kadınların erkeklerden daha güçlü olduklarını düşünüyor.

- Обоих мужчин спасли.
- Оба мужчины были спасены.

Her iki adam kurtarıldı.

Мне интересно, почему женщины живут дольше мужчин.

Niçin kadınların erkeklerden daha uzun yaşadıklarını merak ediyorum.

Группа мужчин в масках напала на Тома.

- Maskeli bir grup adam Tom'a saldırdı.
- Maske takmış bir grup adam Tom'a saldırdı.

мужчин были обезглавлены спереди, как и в саге.

ve dahası, destanda olduğu gibi birkaç erkeğin de önden kafaları kesilmişti.

- Там было трое мужчин.
- Там было три человека.

Üç adam vardı.

Мэри призналась, что предпочитает мужчин с большим достоинством.

Mary malafatı büyük erkekleri tercih ettiğini itiraf etti.

У многих мужчин грудь больше, чем у женщин.

Birçok erkeğin, kadınlardan daha büyük göğüsleri vardır.

Я не из тех мужчин, которые ненавидят женщин.

Kadınlardan nefret eden şu adamlardan biri değilim.

Я задаюсь вопросом, почему женщины живут дольше мужчин.

Niçin kadınların erkeklerden daha uzun yaşadıklarını merak ediyorum.

- Полиция арестовала троих человек.
- Полиция арестовала троих мужчин.

Polis üç adamı tutukladı.

Женщины не любят друг друга из-за мужчин.

Kadınların birbirlerini sevmemelerinin nedeni erkeklerdir.

В моём отделе семь мужчин и четыре женщины.

Benim bölümümde yedi erkek ve dört kadın var.

Перхоть чаще появляется у мужчин, чем у женщин.

Kepek erkeklerde kadınlardan daha sık görülür.

- У президента была возможность спасти мужчин от казни одним росчерком пера.
- Президент мог спасти мужчин от казни одним росчерком пера.

Başkanın adamları ipten alacak gücü vardı, bir kalem oynatmaya bakardı iş.

Зачем ты женишься на женщине, если ты любишь мужчин?

Erkekleri seviyorsan neden bir kadınla evleneceksin?

Она любила толстых мужчин, поэтому решила перейти в буддизм.

O şişman erkekleri seviyordu, bu yüzden Budizm'e dönmeye karar verdi.

Том — один из самых уважаемых мужчин из нашего города.

Tom şehrimizdeki en saygın insanlardan biridir.

А мы знаем, что гормоны у мужчин и женщин отличаются.

Biliyoruz ki hormonlar, cinsiyete göre değişiyor.

Вообще говоря, женщины живут дольше мужчин почти на десять лет.

Genel olarak, kadınlar erkeklerden yaklaşık on yıl daha uzun yaşarlar.

Забудь этого парня. В этом мире полно мужчин лучше него.

Bu adamı unut. Dünyada ondan daha iyi insanlar var.

Держитесь подальше от мужчин, пытающихся управлять этим миром из могилы.

Bu dünyayı mezardan yönetmeye çalışan erkeklerden uzak durun.

что функция распределения выглядит очень похоже среди мужчин и среди женщин.

kadın ve erkeklerde oldukça benzediğini söyleyebilirim.

Том - один из самых красивых мужчин, которых я когда-либо видел.

Tom şu ana kadar gördüğüm en yakışıklı erkeklerden biridir.

У президента была возможность спасти мужчин от казни одним росчерком пера.

Başkanın adamları bir kalem oynatmayla ipten alacak gücü vardı.

- Я не знаком с теми мужчинами.
- Я не знаю тех мужчин.

O adamları tanımıyorum.

Почему проводятся раздельные чемпионаты по шахматам для мужчин и для женщин?

Kadınlar ve erkekler için ayrı satranç şampiyonası düzenlenmesinin nedeni ne?

У мужчин примерно в 7-8 раз больше тестостерона, чем у женщин.

Erkekler kadınlara göre yaklaşık 7-8 kat daha fazla testosterona sahiptir.

Верность парикмахеру у многих мужчин такая же сильная, как и супружеская верность.

Berber sadakati, birçok erkekte eş sadakati kadar güçlüdür.

него отчаянное столкновение бушевало ... лошади были зажаты против лошадей и мужчины против мужчин,

Ona umutsuz bir çatışma öfkeli ... atlar atlara, erkeklere karşı erkeklere,

У мужчин есть X-хромосома и Y-хромосома, у женщин две X-хромосомы.

Erkeklerin X ve Y kromozomları vardır; kadınların iki tane X.

Том увидел двух мужчин, лежащих на полу и истекающих кровью от огнестрельного ранения.

Tom yerde yatan, kurşun yaraları kanayan iki adam gördü.

Жизнь мужчин и женщин в возрасте от 25 до 54 лет наиболее беспокойна.

25 ve 54 yaşları arasındaki erkekler ve kadınlar en stresli yaşamlara sahiptir.

- У мужчин это получается лучше, чем у женщин.
- Мужчины в этом деле лучше женщин.

Erkekler bu konuda kadınlardan daha iyidirler.

- Отличается ли образ мышления у мужчин и женщин?
- Мужчины и женщины думают по-разному?

Erkekler ve kadınlar farklı düşünür mü?

Можете ли вы представить, что двое мужчин, которые дали направление миру, не могут работать вместе?

Ya düşünebiliyormusunuz dünyaya yön vermiş iki tane adam ortak çalışamıyor

двое мужчин провели рекордные и изнурительные 14 дней на орбите Земли на крошечном космическом корабле.

iki adam rekor kıran ve meşakkatli bir şekilde 14 gün boyunca küçük bir uzay aracında Dünya'nın etrafında döndüler.

Я не считаю, что женщины лучше мужчин, но я действительно думаю, что мужчины хуже женщин.

Kadınların erkeklerden daha iyi olduğunu sanmıyorum, fakat sanırım erkekler kadınlardan daha kötü.

Бог создал женщин красивыми, чтобы их могли любить мужчины, и — глупыми, чтобы они могли любить мужчин.

Tanrı kadınları erkekler onları sevebilsin diye güzel yaratmış, onlar da erkekleri sevebilsin diye aptal yaratmıştır.

В результате несчастного случая во время соревнования по перетягиванию каната на Тайване двое мужчин оторвали себе руки.

İki adam rekabet kazasından sonra Taiwan'da kollarını koparttılar.

- Два человека были арестованы в связи с убийством Тома.
- Двое мужчин были арестованы в связи с убийством Тома.

Tom'un öldürülmesiyle ilgili olarak iki adam tutuklandı.

- В этом магазине продаётся мужская одежда.
- Этот магазин торгует мужской одеждой.
- В этом магазине продают одежду для мужчин.

O mağaza erkek giysisi satar.

В прошлом году доходы выросли у людей всех рас, всех возрастных групп, как у мужчин, так и у женщин.

Geçen yıl, tüm ırklar, tüm yaş grupları, erkekler ve kadınlar için gelir arttı.