Examples of using "пробыть" in a sentence and their turkish translations:
Burada ne kadar kalmayı planlıyorsun?
Ben bir hafta için kalmak niyetindeyim.
Boston'da ne kadar kalacaksın?
Ne kadar sürede şehirde olacaksın?
Tom bütün gün burada olacak.
Burada birkaç gün kalacağım.
Ne kadar süre hastanede kalmak zorundayım?
Burada ne kadar kalmak istiyorsun?
Ne kadar süre burada kalmayı planlıyorsun?
Umarım uzun süre burada olabilirim.
Boston'da ne kadar kalmak istiyorsun?
Tom daha ne kadar Boston'da olacak?
Boston'da ne kadar süre kalacaksın?
Boston'da ne kadar kalacaksın?
Kütüphanede ne kadar kalmaya niyetlisin?
Üç gün Boston'da kalmayı planlıyorum.
Nagoya'da üç gün kalmayı düşünüyorum.
Boston'da ne kadar kalmayı düşünüyorsun?
Tüm öğleden sonra burada olmayı planlıyorum.
Üç gün daha Boston'da kalmayı planlıyorum.
Tom, 20 Ekim’e kadar Avustralya’da kalmayı amaçlıyor.
Ne kadar kalmayı planlıyorsun?
Burada ne kadar kalmamız gerekir?
Burada ne kadar süre kalmayı planlıyorsun?
Orada bir hafta kalmak istiyorum.
Orada yaklaşık bir hafta kalacağım.
Tom üç hafta boyunca kalmayı planlıyor.
Kaç gün daha burada kalmayı planlıyorsun?
Oxford'ta ne kadar süre kalacaksın?
Burada birkaç gün kalacağım.
Birkaç gün senin köy evinde kalacağım, sanırım senin için bir sakıncası yok.
Bütün hafta Boston'da olacağız.
Bütün gün Boston'da olacağım.
Fransa'da ne kadar zaman kalacaksın?
Üç gün burada kalmayı planlıyorum.