Translation of "приземлился" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "приземлился" in a sentence and their turkish translations:

- Вертолёт приземлился на крышу.
- Вертолёт приземлился на крыше.

Helikopter çatıya indi.

Вертолёт благополучно приземлился.

Helikopter güvenli bir şekilde indi.

Самолёт благополучно приземлился.

Uçak güvenli bir şekilde indi.

Самолёт приземлился в океане.

Uçak okyanusa indi.

Самолёт приземлился в аэропорту Нарита.

Uçak Narita Havalimanı'na indi.

Самолёт приземлился ровно в 6.

Uçak tam altıda indi.

Вертолёт приземлился, и Том вышел.

Helikopter indi ve Tom çıktı.

Самолёт приземлился на ферме моего отца.

Uçak babamın çiftliğine indi.

Самолёт приземлился на взлётно-посадочной полосе.

Bir uçak piste indi.

- Вертолёт мягко коснулся земли.
- Вертолёт мягко приземлился.

Helikopter yavaşça yere indi.

Я почувствовал облегчение, когда мой самолёт благополучно приземлился.

Uçağım güvenle indiğinde rahatlamış hissettim.

Но человек, который снимал его, приземлился после Нила Армстрона?

Ama onu videoya alan kişi Neil Armstron'dan sonra mı indi?

Когда Нил Армстронг приземлился на Луну, он сделал такое предложение

Neil Armstrong Ay'a inerken şöyle bir cümle kurmuştu

Зонд "Розетты", "Филы", успешно приземлился на комету 67P/Чурюмова - Герасименко.

Rosetta sondası Philae, 67P / Churyumov-Gerasimenko kuyruklu yıldızına başarıyla indi.