Translation of "отца" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "отца" in a sentence and their arabic translations:

Слушай отца!

إستمع إلى أبيك

- Я видел твоего отца.
- Я видел вашего отца.
- Я видел Вашего отца.

رأيت أباك

Это моего отца.

هذا لأبي.

- Джек похож на своего отца.
- Джек похож на отца.

يشبه جاك أباه.

Он похож на отца.

يشبه أباه.

Видишь отца и мать?

هل ترى الأب و الأُم؟

Ты похож на отца.

أنت تشبه والدك.

Я знаю твоего отца.

أعرف أباك.

Всегда слушай своего отца.

أطع أباك دوماً.

Сын должен слушаться отца.

- إبنٌ يَحتَاجُ إلى أن يَطُعَ وَالِدَهُ
- يَجِبُ أنَّ إِبناً يطُعُ وَالدَهُ.

Это автомобиль моего отца.

هذه سيارة أبي.

Это дом моего отца.

هذا بيت أبي.

Лейла видела своего отца.

رأت ليلى أباها.

- Он очень похож на своего отца.
- Он сильно напоминает своего отца.

إنه يشبه أباه كثيراً.

- Твой сын почти копия твоего отца.
- Ваш сын почти копия твоего отца.
- Ваш сын почти копия Вашего отца.

ابنك يكاد أن يكون نسخة من أبيك.

отобрали из рук его отца

الذي تم انتزاعه من يدي والده

Брат моего отца — мой дядя.

عمي هو أخو أبي.

Я ищу подарок для отца.

أبحث عن هدية لأبي.

Моя мать старше моего отца.

أمي أكبر من أبي سناً.

- Я навещаю отца дважды в год.
- Я навещаю отца два раза в год.

أزور أبي مرتين في السنة.

Бертье пошел по стопам своего отца,

سار برتيير على خطى والده ،

но все, включая его отца, против

ولكن الجميع ، بما في ذلك والده ، ضد ذلك

Он потерял своего отца в море.

هوَ فقد والدهُ في البحر.

Мама делает торт для моего отца.

- تقوم أمي بإعداد كعكة لأجل أبي.
- تعد أمي كعكة لأبي.

Он отомстил за смерть своего отца.

انتقم لموت أبيه.

У тебя никогда не было отца.

لم يكن لديك أب قطّ.

Отец моего друга — друг моего отца.

والد صديقي هو ايضاً صديق والدي.

- Если мне нужны будут деньги, попрошу у отца.
- Если мне понадобятся деньги, попрошу у отца.

إن احتجت المال سأطلبه من والدي.

Питер ничем не похож на своего отца.

بيتر لا يشبه أباه في شيء.

Я навещаю отца два раза в год.

أزور أبي مرتين في السنة.

бесила и оскорбляла отца Бози, Лорда Квинсбери —

أدت إلى غضب والد بوسيي لورد كويزنبري

- Я знаю твоего отца.
- Я знаком с твоим отцом.
- Я знакома с твоим отцом.
- Я знаю вашего отца.

- أعرف أباك.
- أنا أعرف أباك

- Вы знакомы с моим отцом?
- Ты знаешь моего отца?
- Вы знаете моего отца?
- Ты знаком с моим отцом?

أتعرف والدي؟

но мне кажется, было бы классно иметь отца».

ولذا فقد قالت:

Если у тебя нет отца, тебя не будет

إذا لم يكن لديك أب ، فلن تكون

Они сделали это, чтобы отомстить за своего отца.

لقد فعلوا ذلك للانتقام من والدهم.

- Мэри лжёт своему отцу.
- Мария обманывает своего отца.

ماريا كذبت على والدها.

Ты помнишь, когда у твоего отца день рождения?

هل تتذكر يوم ميلاد أبيك؟

- Вы знали моего отца?
- Ты знал моего отца?
- Ты был знаком с моим отцом?
- Вы были знакомы с моим отцом?

أكنت تعرف والدي؟

Рестлинг был всем для меня и моего отца, понимаете?

كانت المصارعة تنتمي لي ولوالدي، أتفهمون؟

- Мой отец владеет рестораном.
- У моего отца есть ресторан.

يملك أبي مطعماً.

Моя тётя со стороны отца живёт в Нью-Йорке.

تسكن عمتي في نيويورك.

Фадель не слушался своего отца и не уважал его.

لم يطع فاضل أباه و لم يحترمه.

затем он начинает работать в фирме по недвижимости своего отца

ثم يبدأ العمل في شركة عقارات والده

«Вот что я тебе скажу, дорогой, если ты хочешь иметь отца,

فلماذا لا تخرج وتعثر لنفسك على أب."

Итак, вы придумываете историю о смерти отца и о том, как

وهكذا تقوم بتكوين

И вот этого 32-летнего отца семейства отправили на «лодку» ["The Boat"] —

لذا فإن هذا الأب البالغ من العمر 32 عامًا تم إرساله إلى "القارب"

Нет ни отца, ни матери, которые могли бы ее учить. Она одна.

‫ليس لديها أم أو أب ليعلّماها أي شيء.‬ ‫إنها بمفردها.‬

Я шла два с небольшим километра до дома своего отца и приёмной матери,

وكنتُ، أيضًا، أذهب 1,4 ميلًا لبيت أبي وَزجتِه

- Мой отец умер два года тому назад.
- Отца не стало два года назад.

توفي أبي قبل عامين.

Иногда я не понимаю своего отца, когда он разговаривает с моими бабушкой и дедушкой.

بعض الأحيان لا أسطتيع فهم أبي عندما يتكلم مع جدي وجدّتي.

- Я люблю моего папу.
- Я люблю моего отца.
- Я люблю папу.
- Я люблю своего папу.

أنا أحب أبي

- Я ищу подарок отцу.
- Я ищу подарок для моего отца.
- Я ищу подарок для моего папы.

أبحث عن هدية لأبي.

Не забывайте, что мы поколение, которое взяло компьютер, потому что мы будем изучать нашего отца и мать.

لا تنس أننا جيل أخذ الكمبيوتر لأننا سوف ندرس والدنا وأمنا.

Потому что если ты уйдешь в прошлое и убьешь своего отца, тебя не будет. Это означает парадокс.

لأنه إذا ذهبت إلى الماضي وقتلت والدك ، فلن تكون كذلك. هذا يعني مفارقة.

Старый образовательный фильм учил тому, что хромосомы пары ИксИкс от матери и отца означают что ребенком будет девочка

علمت أفلام الجنس القديمة إد أن كروموسوم الاقتران XX من الأم والأب يعني أن الطفل سيكون أنثى.

Отец отца — это дед. Отец деда — это прадед. Отец прадеда — это прапрадед, а названия для предков прапрадеда не определены.

أبو الأب جد و أبو الجد الجد الأكبر و أبو الجد الأكبر جد الجد لكن لم يُحدد اسم لمن سبقهم من الأجداد.