Translation of "отца" in German

0.008 sec.

Examples of using "отца" in a sentence and their german translations:

- Отца нет.
- Отца здесь нет.

Mein Vater ist nicht hier.

- Я боялся моего отца.
- Я боялась моего отца.
- Я боялся своего отца.
- Я боялась своего отца.
- Я боялся отца.
- Я боялась отца.

Ich hatte Angst vor meinem Vater.

Слушай отца!

- Höre auf deinen Vater!
- Hör auf deinen Vater!

- Слушайся своего отца.
- Слушайся отца.
- Слушайтесь отца.
- Слушайся папу.
- Слушайтесь папу.

Gehorche deinem Vater!

- Я видел отца Тома.
- Я видела отца Тома.
- Я увидел отца Тома.
- Я увидела отца Тома.

Ich habe Toms Vater gesehen.

- Я рос без отца.
- Я вырос без отца.
- Я росла без отца.
- Я выросла без отца.

Ich bin ohne Vater aufgewachsen.

- Отца нет дома.
- Моего отца нет дома.

- Mein Vater ist nicht zu Hause.
- Mein Vater ist nicht daheim.
- Mein Vater ist nicht zuhause.

- Том боится своего отца.
- Том боится отца.

Tom hat Angst vor seinem Vater.

- Том выше своего отца.
- Том выше отца.

Tom ist größer als sein Vater.

- Он боится своего отца.
- Он боится отца.

Er hat Angst vor seinem Vater.

- Я люблю своего отца.
- Я люблю отца.

Ich liebe meinen Vater.

- Ты убил моего отца.
- Ты убила моего отца.
- Вы убили моего отца.

Du hast meinen Vater umgebracht.

- Я видел твоего отца.
- Я видел вашего отца.
- Я видел Вашего отца.

- Ich habe deinen Vater gesehen.
- Ich habe euren Vater gesehen.
- Ich habe Ihren Vater gesehen.

- Я рос без отца.
- Я вырос без отца.
- Я росла без отца.

Ich bin ohne Vater aufgewachsen.

- Я видел вашего отца.
- Я видел Вашего отца.
- Я видела Вашего отца.

Ich habe Ihren Vater gesehen.

- Вы видели моего отца?
- Вы не видали моего отца?
- Ты видел моего отца?
- Ты видела моего отца?

- Hast du meinen Vater gesehen?
- Habt ihr meinen Vater gesehen?
- Haben Sie meinen Vater gesehen?

- Всегда слушайся своего отца.
- Всегда слушай своего отца.

Gehorche immer deinem Vater.

- Как зовут твоего отца?
- Как зовут вашего отца?

Wie heißt dein Vater?

- Ты видишь моего отца?
- Вы видите моего отца?

Siehst du meinen Vater?

- Отца Тома зовут Джон.
- Имя отца Тома - Джон.

Toms Vater heißt Johannes.

- Ты видел моего отца?
- Ты видела моего отца?

Hast du meinen Vater gesehen?

- Ты знаешь её отца?
- Вы знаете её отца?

Kennen Sie ihren Vater?

- Ты убил моего отца.
- Ты убила моего отца.

Du hast meinen Vater umgebracht.

- Том намного выше отца.
- Том гораздо выше отца.

Tom ist viel größer als sein Vater.

Отца нет дома.

Mein Vater ist nicht daheim.

Это моего отца.

Das gehört meinem Vater.

Он боится отца.

- Er hat Angst vor seinem Vater.
- Er fürchtet sich vor Vater.

С Днём отца!

Fröhlichen Vatertag!

Видишь моего отца?

Siehst du meinen Vater?

- Я не могу подвести отца.
- Я не могу подводить отца.
- Мне нельзя подводить отца.

Ich darf meinen Vater nicht enttäuschen.

- Я не видела Вашего отца.
- Я не видел Вашего отца.
- Я не видел твоего отца.
- Я не видела твоего отца.

Ich habe Ihren Vater nicht gesehen.

- Джек похож на своего отца.
- Джек похож на отца.

- Jack ähnelt seinem Vater.
- Jack sieht seinem Vater ähnlich.

- Моего отца сейчас нет дома.
- Отца сейчас нет дома.

Mein Vater ist gerade nicht zu Hause.

- Вы не видали моего отца?
- Ты видел моего отца?

- Hast du meinen Vater gesehen?
- Habt ihr meinen Vater gesehen?
- Haben Sie meinen Vater gesehen?

- Моего отца ещё нет дома.
- Отца ещё нет дома.

- Mein Vater ist noch nicht zu Hause.
- Mein Vater ist noch nicht zuhause.

- Том очень боится отца.
- Том очень боится своего отца.

Tom hat große Angst vor seinem Vater.

- Это был голос моего отца.
- Это был голос отца.

Das war die Stimme meines Vaters.

- Она похожа на отца.
- Она похожа на своего отца.

Sie gerät nach ihrem Vater.

- У моего отца нет машины.
- У отца нет машины.

Mein Vater hat kein Auto.

- Он очень боится отца.
- Он очень боится своего отца.

Er hat große Angst vor seinem Vater.

- Том очень любил своего отца.
- Том очень любил отца.

Tom liebte seinen Vater sehr.

- Том очень любит своего отца.
- Том очень любит отца.

Tom hat seinen Vater sehr lieb.

- Иди и спроси своего отца.
- Пойди спроси отца.
- Пойдите спросите отца.
- Иди у папы спроси.
- Идите у папы спросите.
- Иди у отца спроси.
- Идите у отца спросите.

- Geh und frag deinen Vater.
- Geh deinen Vater fragen.

- Я сейчас встретил твоего отца.
- Я только что встретил твоего отца.
- Я сейчас встретил вашего отца.
- Я только что встретил вашего отца.

Ich habe eben deinen Vater getroffen.

- У моего отца много книг.
- Книг у моего отца много.

Mein Vater hat viele Bücher.

- Он не хотел разочаровывать отца.
- Он не хотел разочаровать отца.

Er wollte seinen Vater nicht enttäuschen.

- Откуда ты знаешь моего отца?
- Откуда вы знаете моего отца?

- Wie kommt es, dass du meinen Vater kennst?
- Woher kennst du meinen Vater?

- У моего отца новая машина.
- У моего отца новый автомобиль.

Mein Vater hat ein neues Auto.

- Ты напоминаешь мне своего отца.
- Вы напоминаете мне своего отца.

- Du erinnerst mich an deinen Vater.
- Sie erinnern mich an Ihren Vater.

Мэри пошла в отца.

Maria gerät nach ihrem Vater.

Он отомстил за отца.

Er rächte seinen Vater.

Он похож на отца.

Er sieht wie sein Vater aus.

Он выше своего отца.

Er ist größer als sein Vater.

Это комната моего отца.

Dies ist das Zimmer meines Vaters.

Он боится своего отца.

Er hat Angst vor seinem Vater.

Вы видели моего отца?

Habt ihr meinen Vater gesehen?

Волосы моего отца побелели.

Das Haar meines Vaters ist weiß geworden.

Том похож на отца.

Tom ist wie sein Vater.

Он уважает своего отца.

- Er respektiert seinen Vater.
- Er hat Achtung vor seinem Vater.

Видишь отца и мать?

Siehst du den Vater und die Mutter?

Ты похож на отца.

Du siehst wie dein Vater aus.

Ты слышал своего отца.

Du hast deinen Vater gehört!

Моего отца нет дома.

- Mein Vater ist nicht zu Hause.
- Mein Vater ist nicht daheim.
- Mein Vater ist nicht zuhause.

Я знаю твоего отца.

Ich kenne deinen Vater.

Я знаю вашего отца.

Ich kenne euren Vater.

Всегда слушай своего отца.

Gehorche immer deinem Vater.

Какая машина твоего отца?

Welches Auto gehört deinem Vater?

Он старше твоего отца!

Er ist älter als dein Vater!

Как фамилия твоего отца?

Wie lautet der Familienname deines Vaters?

Том — друг моего отца.

Tom ist ein Freund meines Vaters.

Он уволил её отца.

- Er hat ihrem Vater gekündigt.
- Er kündigte ihrem Vater.

Он старше её отца.

Er ist älter als ihr Vater.

Том убил собственного отца.

Tom hat seinen eigenen Vater umgebracht.

У отца хобби - рыбалка.

Das Hobby meines Vaters ist Angeln.

- Отец вышел.
- Отца нет.

Mein Vater ist nicht zuhause.

Сын должен слушаться отца.

Ein Sohn muss dem Vater gehorchen.

Сын предал доверие отца.

Der Sohn hat das Vertrauen seines Vaters missbraucht.

Ты убил моего отца.

Du hast meinen Vater umgebracht.

Джек похож на отца.

Jack ähnelt seinem Vater.

Моего отца зовут Том.

Der Name meines Vaters ist Tom.

Это дом моего отца.

Das ist das Haus meines Vaters.

Джим похож на отца.

Jim ähnelt seinem Vater.