Translation of "отца" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "отца" in a sentence and their portuguese translations:

- Я боялся моего отца.
- Я боялась моего отца.
- Я боялся своего отца.
- Я боялась своего отца.
- Я боялся отца.
- Я боялась отца.

Estava com medo do meu pai.

- Ты выше своего отца.
- Ты выше отца.
- Вы выше отца.

Tu és mais alto que teu pai.

- Слушайся своего отца.
- Слушайся отца.
- Слушайтесь отца.
- Слушайся папу.
- Слушайтесь папу.

- Obedece a teu pai.
- Obedeça a seu pai.
- Obedecei a vosso pai.
- Obedeçam a seu pai.

- Я видел отца Тома.
- Я видела отца Тома.
- Я увидел отца Тома.
- Я увидела отца Тома.

Vi o pai de Tom.

- Отца нет дома.
- Моего отца нет дома.

Meu pai não está em casa.

- Том боится своего отца.
- Том боится отца.

- O Tom tem medo do pai.
- O Tom tem medo do pai dele.

- Я люблю своего отца.
- Я люблю отца.

Eu amo meu pai.

- Том ослушался отца.
- Том не послушался отца.

- Tom desobedeceu o pai dele.
- Tom desobedeceu seu pai.

- Ты убил моего отца.
- Ты убила моего отца.
- Вы убили моего отца.

Você matou meu pai.

- Я видел твоего отца.
- Я видел вашего отца.
- Я видел Вашего отца.

Eu vi o seu pai.

- Вы видели моего отца?
- Вы не видали моего отца?
- Ты видел моего отца?
- Ты видела моего отца?

- Você viu meu pai?
- Você viu o meu pai?

- Он пренебрёг советами отца.
- Он пренебрёг советом отца.

Ele ignorou o conselho do pai.

- Как зовут твоего отца?
- Как зовут вашего отца?

Qual é o nome do seu pai?

- Отца Тома зовут Джон.
- Имя отца Тома - Джон.

O nome do pai de Tom é John.

- Ты знаешь её отца?
- Вы знаете её отца?

- Você conhece o seu pai?
- Conheces seu pai?

- Ты убил моего отца.
- Ты убила моего отца.

Você matou meu pai.

- Том старше вашего отца.
- Том старше твоего отца.

- Tom é mais velho do que seu pai.
- Tom é mais velho que seu pai.
- Tom é mais velho que o pai de vocês.
- Tom é mais velho que teu pai.
- O Tomás é mais velho que o teu pai.
- O Tomás é mais velho que o vosso pai.

Видите моего отца?

Vês o meu pai?

Это моего отца.

- Este é do meu pai.
- Isto é de meu pai.

Она обняла отца.

- Ela abraçou seu pai.
- Ela abraçou o pai dela.

- Том ниже ростом своего отца.
- Том ниже своего отца.

Tom é mais baixo que seu pai.

- Я всегда уважал отца.
- Я всегда уважал своего отца.

Eu sempre respeitei meu pai.

- Вы не видали моего отца?
- Ты видел моего отца?

- Você viu meu pai?
- Você viu o meu pai?

Друг друга твоего отца - не обязательно друг твоего отца.

Um amigo de um amigo de seu pai não é necessariamente um amigo de seu pai.

- Иди и спроси своего отца.
- Пойди спроси отца.
- Пойдите спросите отца.
- Иди у папы спроси.
- Идите у папы спросите.
- Иди у отца спроси.
- Идите у отца спросите.

Vá perguntar ao seu pai.

- У моего отца много книг.
- Книг у моего отца много.

Meu pai tem muitos livros.

Мэри пошла в отца.

Mary se parece com o pai.

Машина моего отца новая.

- O carro do meu pai é novo.
- O automóvel do meu pai é novo.

Он похож на отца.

Ele se parece com o pai.

Это дом моего отца.

Essa casa é do meu pai.

Он выше своего отца.

- Ele é mais alto que o pai.
- Ele é mais alto do que o pai.

Как насчёт твоего отца?

E o teu pai?

Ты знаешь его отца?

- Você conhece o pai dele?
- Vocês conhecem o pai dele?
- Conheces o pai dele?

Ты знаешь отца Грасси?

Você conhece o padre Grassi?

Том похож на отца.

Tom é como o pai.

Видишь отца и мать?

- Você está vendo o pai e a mãe?
- Vocês estão vendo o pai e a mãe?

Ты похож на отца.

Você se parece com o seu pai.

Я знаю вашего отца.

Eu conheço o pai de vocês.

Всегда слушай своего отца.

- Obedeça sempre a seu pai.
- Obedece sempre a teu pai.

Я знаю твоего отца.

Eu conheço seu pai.

Это рубашка моего отца.

Esta é a camisa do meu pai.

Он весь в отца.

- Ele é o retrato do pai.
- Ele puxou ao pai.

Том убил собственного отца.

Tom matou o próprio pai.

Она — гордость своего отца.

Ela é o orgulho do pai.

У отца хобби - рыбалка.

O passatempo do meu pai é pescar.

- Отец вышел.
- Отца нет.

- Meu pai não está em casa.
- Meu pai saiu.

Моего отца зовут Том.

O nome de meu pai é Tom.

Том старше отца Мэри.

Tom é mais velho que o pai de Maria.

Отца Тома звали Джоном.

O nome do pai de Tom era João.

Отца Тома зовут Джон.

O pai de Tom se chama John.

Это автомобиль моего отца.

Este carro é de meu pai.

Я люблю своего отца.

Eu amo meu pai.

Вы видели моего отца?

Você viu o meu pai?

Это комната моего отца.

Este é o quarto do meu pai.

Том - друг моего отца.

Tom é amigo do meu pai.

Сын должен уважать отца.

- Um filho deve respeito ao pai.
- O filho deve respeitar o pai.

- Он очень похож на своего отца.
- Он сильно напоминает своего отца.

- Ele parece muito com o pai dele.
- Ele parece muito com o pai.

- Я никогда не видел твоего отца.
- Я никогда не видела твоего отца.

- Nunca vi o seu pai.
- Nunca vi o teu pai.

- Ты знаешь, как зовут отца Тома?
- Вы знаете, как зовут отца Тома?

Você sabe o nome do pai de Tom?

- Ты помнишь дату рождения своего отца?
- Вы помните дату рождения своего отца?

Você se lembra da data de nascimento do seu pai?

Профессор Хадсон — друг моего отца.

- O professor Hudson é amigo do meu pai.
- O professor Hudson é amigo do papai.

Мальчик похож на своего отца.

O menino se parece com seu pai.

Он попросил отца купить велосипед.

- Ele implorou a seu pai para comprar uma bicicleta para ele.
- Ele insistiu que seu pai lhe comprasse uma bicicleta.

Комната моего отца очень большая.

O quarto do meu pai é muito grande.

Дети сделали круг вокруг отца.

As crianças fizeram um círculo em volta do pai.

Книг у моего отца много.

Meu pai tem muitos livros.

Он потерял на войне отца.

Ele perdeu o pai na guerra.

Я уговорил отца бросить курить.

Convenci o meu pai a parar de fumar.

Он похож на своего отца.

Ele é como o pai.

Брат моего отца — мой дядя.

O irmão de meu pai é meu tio.

Мальчик похож на своего отца?

O menino se parece com o pai?

Он унаследовал бизнес от отца.

Ele herdou o negócio do seu pai.

Моего отца сейчас нет дома.

- Meu pai não está em casa agora.
- Meu pai não está em casa no momento.

Мы посетили могилу нашего отца.

Visitamos o túmulo do nosso pai.

Отца нет, но мать дома.

O pai está fora, mas a mãe está em casa.

Я навестил могилу моего отца.

Visitei a tumba de meu pai.

Я попросил помощи у отца.

Eu pedi ajuda ao meu pai.