Translation of "похудеть" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "похудеть" in a sentence and their turkish translations:

- Ты действительно хочешь похудеть?
- Вы действительно хотите похудеть?

Zayıflamayı gerçekten ister misin?

Элис пыталась похудеть.

Alice kilo vermeye çalıştı.

Она пытается похудеть.

Zayıflamaya çalışıyor.

Том хочет похудеть.

Tom zayıflamak istiyor.

Мне нужно похудеть.

Kilo vermeliyim.

Тебе надо похудеть.

Kilo vermen gerekir.

Я пытался похудеть.

Ben kilo vermeye çalışıyordum.

Я должен похудеть!

Zayıflamalıyım!

Ты должен похудеть!

Zayıflamalısın!

Я пытаюсь похудеть.

- Zayıflamaya çalışıyorum.
- Kilo vermeye çalışıyorum.
- Kilo kaybetmeye çalışıyorum.

- Почему ты так хочешь похудеть?
- Почему вы так хотите похудеть?

Neden gerçekten kilo vermek istiyorsun?

- На сколько ты хочешь похудеть?
- На сколько вы хотите похудеть?

Kaç kilo vermek istiyorsun?

Как мне быстро похудеть?

Nasıl çabucak zayıflayabilirim.

Тебе нужно немного похудеть.

Biraz kilo kaybetmen gerekir.

Том очень хочет похудеть.

Tom gerçekten zayıflamak istiyor.

Мне нужно немного похудеть.

Biraz kilo vermem gerekiyor.

Мне надо немного похудеть.

Biraz zayıflamak zorundayım.

Я не пытаюсь похудеть.

Zayıflamaya çalışmıyorum.

Какой лучший способ похудеть?

Zayıflamak için en iyi yol nedir?

Тому нужно немного похудеть.

Tom biraz zayıflamalı.

Том решительно настроен похудеть.

Tom kilo vermeye kararlı.

Том посоветовал Мэри похудеть.

Tom, Mary'ye kilo vermesini tavsiye etti.

Нам обоим следует похудеть.

İkimiz de kilo vermeliyiz.

- Как мне похудеть на тридцать фунтов?
- Как мне похудеть на пятнадцать килограмм?

Nasıl otuz pound kaybedebilirim?

- Хочешь похудеть?
- Хотите похудеть?
- Ты хочешь сбросить вес?
- Вы хотите сбросить вес?

Kilo vermek istiyor musun?

Она перепробовала множество способов похудеть.

O zayıflamanın çeşitli yöntemlerini denedi.

Том никак не может похудеть.

Tom zayıflamada sorun yaşıyor.

Думаю, мне пора немного похудеть.

Sanırım biraz zayıflamamın zamanıdır.

Том сказал, что пытается похудеть.

Tom, kilo vermeye çalıştığını söyledi.

- Он хочет знать, как он может похудеть безопасно.
- Он хочет знать, как похудеть безопасно.

O, güvenli şekilde nasıl kilo verebileceğini bilmek istiyor.

- Я должен сесть на диету, чтобы похудеть.
- Я должна сесть на диету, чтобы похудеть.

Kilo kaybetmek için diyete başlamak zorundayım.

- Как ты думаешь, какой лучший способ похудеть?
- Как вы думаете, какой лучший способ похудеть?

Zayıflamak için en iyi yolun ne olduğunu düşünüyorsun?

Чтобы похудеть, некоторые пропускают приёмы пищи.

Bazı insanlar kilo vermek için öğün atlarlar.

Она хочет знать, как похудеть безопасно.

Güvenli biçimde nasıl kilo verilir bilmek istiyor.

Она хочет знать, как быстро похудеть.

O nasıl hızla kilo verebileceğini bilmek istiyor.

Как Том мог похудеть так быстро?

Tom nasıl bu kadar çok kiloyu bu kadar çabuk verebildi?

Как Тому удалось так быстро похудеть?

Tom bu kadar kiloyu nasıl bu kadar çabuk verdi?

Я думаю, Тому следует немного похудеть.

- Sanırım Tom biraz kilo vermeli.
- Sanırım Tom biraz zayıflamalı.

- Если хочешь похудеть, один день ничего не ешь.
- Если хотите похудеть, один день ничего не ешьте.

- Eğer kilo vermek istiyorsanız, yemeksiz bir gün geçirin.
- Eğer zayıflamak istiyorsan bir günü yemeksiz geçir.

Врач сказал Тому, что ему нужно похудеть.

Doktor Tom'a biraz kilo vermesi gerektiğini söyledi.

- Я хочу похудеть.
- Я хочу сбросить вес.

- Ben kilo vermek istiyorum.
- Kilo vermek istiyorum.

- Мне нужно сбросить вес.
- Мне надо похудеть.

Zayıflamalıyım.

- Том хотел похудеть.
- Том хотел сбросить вес.

Tom zayıflamak istiyordu.

- Том пытается сбросить вес.
- Том пытается похудеть.

Tom kilo vermeye çalışıyor.

- Я решил похудеть.
- Я решил сбросить вес.

Kilo vermeye karar verdim.

Я много лет назад бросил попытки похудеть.

Yıllar önce kilo vermeye çalışmaktan vazgeçtim.

- Мне нужно сбросить вес.
- Мне надо немного похудеть.

Biraz kilo kaybetmem gerekiyor.

Мне надо похудеть, поэтому я собираюсь сесть на диету.

Kilo vermem lazım, bu yüzden diyet yapacağım.

- Тому надо немного похудеть.
- Тому надо немного сбросить вес.

Tom'un biraz kilo vermesi gerekiyor.

- Она очень хочет похудеть.
- Она очень хочет сбросить вес.

O gerçekten zayıflamak istiyor.

Лучший способ похудеть - меньше есть и больше заниматься спортом.

Kilo kaybetmek için en iyi yol daha az yemek ve daha çok egzersiz yapmak.

- Я не могу похудеть.
- Я не могу сбросить вес.

Ben kilo verememem.

Я не могу понять, как Тому удалось похудеть так быстро.

Tom'un bu kadar çok kiloyu bu kadar çabuk nasıl kaybettiğini anlayamıyorum.

- Если хочешь похудеть, тебе придётся быть внимательным к тому, что ты ешь.
- Если хотите похудеть, вам придётся быть внимательными к тому, что вы едите.

Eğer zayıflamak istiyorsan ne yediğine dikkat etmek zorundasın.

Если мы хотим похудеть, то должны сжигать больше калорий, чем потребляем.

Eğer kilo vermek istiyorsak, ihtiyaç duyduğumuzdan daha fazla kaloriyi yakmak zorundayız.

Мэри хочет похудеть, а Том считает, что ей не следует этого делать.

Mary biraz yağ kaybetmek istiyor ama Tom onun bunu yapmaması gerektiğini düşünüyor.

Единственный способ похудеть - это создать дефицит калорий, сжигая больше калорий, чем вы едите.

Zayıflamanın tek yolu yediğinden daha fazla kalori yakarak bir kalori açığı oluşturmaktır.

- Как мне за неделю сбросить три килограмма?
- Как мне за неделю похудеть на три килограмма?

Haftada üç kilogram nasıl kaybedebilirim?

- Мне нужно потерять вес, вот я и на диете.
- Мне нужно похудеть, поэтому я на диете.

Zayıflamak zorundayım, bu yüzden diyetteyim.

- Он хочет знать, каким образом он может похудеть.
- Он хочет знать, каким образом он может сбросить вес.

O nasıl kilo verebileceğini bilmek istiyor.

- Она хочет знать, каким образом она может похудеть.
- Она хочет знать, каким образом она может сбросить вес.

O nasıl kilo kaybedebileceğini bilmek istiyor.

- Мой врач сказал мне, что мне необходимо немного сбросить вес.
- Мой врач сказал мне, что мне нужно немного похудеть.

Doktorum bana biraz zayıflamam gerektiğini söyledi.