Translation of "последовать" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "последовать" in a sentence and their turkish translations:

- Вам лучше последовать её совету.
- Тебе лучше последовать её совету.

Onun tavsiyesini alsan daha iyi olur.

- Вам стоит последовать его совету.
- Тебе стоит последовать его совету.

Onun tavsiyesini takip etmelisin.

- Тебе нужно последовать совету твоей матери.
- Вам нужно последовать совету вашей матери.

- Annenin tavsiyesini izlemelisin.
- Annenin tavsiyesine uyman gerekir.

Тебе стоило последовать его совету.

Sen onun tavsiyesini kabul etmeliydin.

Мы должны последовать его примеру.

- Biz onun dersini izlemeliyiz.
- Onun örneğini takip etmeliyiz.

Тому стоит последовать совету Мэри.

- Tom, Mary'nin tavsiyesini almalıdır.
- Tom'un Mary'nin tavsiyesini alması gerekir.

Том отказался последовать совету Мэри.

Tom, Mary'nin tavsiyesine uymayı reddetti.

Я попробую последовать твоему совету.

Ben senin tavsiyeni takip etmeye çalışacağım.

Я склонен последовать его совету.

Onun tavsiyesine uymaya meyilliyim.

Ему стоит последовать моему совету.

- O benim tavsiyemi takip etmeli.
- O, benim tavsiyemi izlemeli.

Ты можешь и последовать его совету.

Onun tavsiyesini takip edebilirsin.

Я предложил ему последовать моему совету.

Ben onun tavsiyeme uymasını önerdim.

Ей нужно было последовать совету Мэри.

Onun, Mary'nin tavsiyesini dinlemesi gerekirdi.

Я должен был последовать совету Тома.

Tom'un tavsiyesini dinlemem gerekirdi.

Вам надо было последовать совету Мэри.

Mary'nin tavsiyesine uymalıydın.

Ты должен был последовать его совету.

- Onun tavsiyesini almalıydın.
- Onun tavsiyesine uymalıydın.

Нам надо было последовать совету Тома.

- Tom'un tavsiyesine kulak vermeliydik.
- Tom'un önerisini dinlemeliydik.

Том и Мэри решили последовать за Джоном.

Tom ve Mary John'u izlemeye karar verdi.

Фома жестом пригласил меня последовать за ним.

Tom onu takip etmemi işaret etti.

- Всё, что ты должен сделать, это последовать его совету.
- Всё, что вы должны сделать, это последовать его совету.

Yapacağın tek şey onun tavsiyesini dinlemek.

- Почему ты не следуешь примеру Тома?
- Почему бы тебе не последовать примеру Тома?
- Почему бы вам не последовать примеру Тома?

Tom'un örneğini niçin takip etmiyorsunuz?

- Бери пример с Тома!
- Вы должны последовать примеру Тома.

Tom'un örneğini takip etmelisin.

Он очень сильно разозлился, потому что она отказалась последовать его совету.

O, tavsiyelerine uymayı kabul etmediği için çok sinirlendi.

- Почему бы тебе не последовать её примеру?
- Почему бы вам не последовать её примеру?
- Почему вы не последуете её примеру?
- Почему ты не последуешь её примеру?

Neden onun örneğini takip etmiyorsun?

- Почему бы тебе не последовать его примеру?
- Почему бы вам не последовать его примеру?
- Почему вы не последуете его примеру?
- Почему ты не последуешь его примеру?

Neden onun örneğine uymuyorsun?

- Надо было сделать так, как советовал Том.
- Я должен был последовать совету Тома.

Tom'un tavsiyesini dinlemeliydim.