Translation of "исчез" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "исчез" in a sentence and their italian translations:

Снег исчез.

La neve è scomparsa.

Он исчез.

- Scomparve.
- È scomparso.
- È svanito.
- Svanì.
- Si è dileguato.
- Si dileguò.

- Том просто исчез.
- Селантий только что исчез.

Tom è appena scomparso.

- Он бесследно исчез.
- Он исчез без следа.

È scomparso senza lasciare tracce.

Он снова исчез.

- È ancora sparito.
- Lui è ancora sparito.

Он бесследно исчез.

È scomparso senza lasciare tracce.

Том бесследно исчез.

- Tom è scomparso senza lasciare tracce.
- Tom scomparve senza lasciare tracce.

Он просто исчез.

- È appena scomparso.
- È appena scomparsa.

Он исчез мгновенно.

- È sparito in un istante.
- Lui è sparito in un istante.
- Sparì in un istante.
- Lui sparì in un istante.

Том таинственно исчез.

- Tom è scomparso misteriosamente.
- Tom scomparve misteriosamente.

- Том пропал бесследно.
- Том бесследно исчез.
- Том исчез без следа.

- Tom è scomparso senza lasciare traccia.
- Tom scomparve senza lasciare traccia.

Корабль исчез за горизонтом.

La nave scomparve oltre l'orizzonte.

- Том пропал.
- Том исчез.

Tom è scomparso.

- Он исчез.
- Он пропал.

- Scomparve.
- È scomparso.
- Lui è scomparso.
- Lui scomparve.

Том исчез в толпе.

- Tom è scomparso nella folla.
- Tom scomparve nella folla.

Куда исчез весь хлеб?

Dov'è finito tutto il pane?

- Кто исчез?
- Кто пропал?

Chi è scomparso?

Том исчез в туннеле.

- Tom è scomparso nel tunnel.
- Tom scomparve nel tunnel.

Том исчез в тумане.

- Tom è scomparso nella nebbia.
- Tom scomparve nella nebbia.

…у нее почти исчез страх.

quella paura si era calmata moltissimo.

Казалось, барьер между нами исчез.

I confini tra me e lei sembravano dissolversi.

Он исчез, не оставив следа.

È sparito senza lasciare traccia.

Мой чемодан исчез в аэропорту.

La mia valigia è scomparsa all'aeroporto.

чтобы углекислый газ исчез из воздуха.

in un modo che espelle la CO2 dall'aria.

Он просто исчез. Поищем на другой стороне горы.

Ma non c'è più. Spostiamo la ricerca sull'altro versante.

потому что ты был рядом и вдруг исчез.

Perché prima c'eri, ma poi non c'eri più

- Том исчез в толпе.
- Том растворился в толпе.

- Tom è scomparso nella folla.
- Tom scomparve nella folla.

- Он исчез в толпе.
- Он растворился в толпе.

- È scomparso nella folla.
- Lui è scomparso nella folla.
- Scomparve nella folla.
- Lui scomparve nella folla.

- Том исчез три дня назад.
- Том пропал три дня назад.

Tom è scomparso tre giorni fa.

Том исчез на несколько минут и вернулся с большим арбузом.

Tom scomparve per alcuni minuti e tornò con un grande cocomero.

- Я хочу, чтобы он исчез из моей жизни.
- Я хочу, чтобы его не было в моей жизни.

Lo voglio fuori dalla mia vita.