Translation of "исчез" in English

0.010 sec.

Examples of using "исчез" in a sentence and their english translations:

Он исчез.

He is gone.

Снег исчез.

The snow has disappeared.

Том исчез.

Tom has vanished.

- Том просто исчез.
- Селантий только что исчез.

Tom just disappeared.

- Он бесследно исчез.
- Он исчез без следа.

He disappeared without a trace.

- Корабль бесследно исчез.
- Корабль исчез без следа.

The ship disappeared without a trace.

Он снова исчез.

He disappeared again.

Он бесследно исчез.

He disappeared without a trace.

Том бесследно исчез.

Tom has disappeared without a trace.

Том внезапно исчез.

Tom suddenly disappeared.

Мой велосипед исчез.

I found my bicycle gone.

Корабль бесследно исчез.

The ship disappeared without a trace.

Он просто исчез.

It just disappeared.

Том, кажется, исчез.

Tom seems to have disappeared.

Он исчез мгновенно.

He disappeared in an instant.

Том таинственно исчез.

Tom mysteriously disappeared.

Том тоже исчез.

Tom vanished, too.

- Том пропал бесследно.
- Том бесследно исчез.
- Том исчез без следа.

Tom disappeared without a trace.

Однажды мальчик бесследно исчез.

Some day, the boy disappeared without a trace.

Корабль исчез за горизонтом.

The ship disappeared beyond the horizon.

- Том пропал.
- Том исчез.

- Tom got lost.
- Tom has disappeared.
- Tom vanished.

- Он исчез.
- Он пропал.

He disappeared.

Том исчез в толпе.

Tom disappeared into the crowd.

Куда исчез весь хлеб?

Where did all the bread go?

Том исчез в джунглях.

Tom disappeared into the jungle.

Он исчез в толпе.

He disappeared into the crowd.

- Кто исчез?
- Кто пропал?

Who vanished?

Том исчез в ночи.

Tom disappeared into the night.

Том исчез в туннеле.

Tom disappeared into the tunnel.

Том исчез в тумане.

Tom disappeared into the fog.

Том исчез за домом.

Tom disappeared behind the house.

Том исчез двадцатого октября.

Tom disappeared on October 20th.

Том таинственным образом исчез.

Tom disappeared mysteriously.

…у нее почти исчез страх.

that fear had subsided tremendously.

Казалось, барьер между нами исчез.

The boundaries between her and I seemed to dissolve.

Самолет вскоре исчез из виду.

The airplane soon went out of sight.

Вскоре корабль исчез из виду.

A ship was out of sight soon.

Весь снег на горе исчез.

All the snow on the mountain has disappeared.

Том быстро исчез в толпе.

Tom quickly disappeared in the crowd.

Самолёт исчез в мгновение ока.

The plane disappeared in the twinkle of an eye.

Воздушный змей исчез в небе.

The kite disappeared into the sky.

Он исчез в мгновение ока.

He left in the blink of an eye.

- Сами не появился.
- Сами исчез.

- Sami disappeared.
- Sami went missing.
- Sami vanished.

чтобы углекислый газ исчез из воздуха.

in a way that takes carbon dioxide out of the air.

Он не выплатил долг и исчез.

He did not pay the debt and disappeared.

Самолёт быстро исчез из поля зрения.

The airplane soon went out of sight.

- Призрак внезапно исчез.
- Привидение внезапно исчезло.

The ghost vanished suddenly.

Это странно, но он внезапно исчез.

This might sound strange, but he has suddenly disappeared.

На следующее утро Кэролл Стадт исчез.

The following morning, Caroll Stadt had disappeared.

Когда я вернулся, мой автомобиль исчез.

When I got back, I found my car missing.

Том исчез, не оставив и следа.

- Tom disappeared without leaving a trace.
- Tom disappeared without a trace.
- Tom vanished without a trace.

Город был поглощён джунглями и исчез.

The city was overtaken by the jungle and disappeared.

Том исчез, не сказав ни слова.

Tom vanished without saying a word.

Самолет исчез из виду в мгновение ока.

The plane went out of sight in a blink.

Том опустошил свои банковские счета и исчез.

Tom cleaned out his bank accounts and disappeared.

Он внезапно исчез при очень таинственных обстоятельствах.

He disappeared suddenly under very mysterious circumstances.

Почему Том исчез? Куда он мог уйти?

Why'd Tom disappear? Where might he have gone?

Кролик юркнул в свою нору и исчез.

The rabbit plunged into its burrow and disappeared.

Он просто исчез. Поищем на другой стороне горы.

It's just now totally gone. [man on radio] Let's move the search to the other side of the mountain.

потому что ты был рядом и вдруг исчез.

I should have dragged it out dragged it out

- Он исчез в толпе.
- Он растворился в толпе.

- He disappeared into the crowd.
- He disappeared in the crowd.

Я хочу, чтобы Том исчез из моей жизни.

I want Tom out of my life.

- Том исчез в толпе.
- Том растворился в толпе.

Tom disappeared in the crowd.

- Том исчез после школы.
- Том пропал после школы.

Tom disappeared after school.

Я хочу, чтобы ты исчез из моей жизни.

I want you out of my life.

- Он просто исчез.
- Она просто исчезла.
- Оно просто исчезло.

- It just disappeared.
- It just vanished.

- Том исчез три дня назад.
- Том пропал три дня назад.

Tom disappeared three days ago.

Приехав домой, я обнаружил, что один из моих чемоданов исчез.

When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.

- Он быстро исчез в толпе.
- Он быстро растворился в толпе.

He quickly disappeared in the crowd.

- Том исчез при загадочных обстоятельствах.
- Том пропал при загадочных обстоятельствах.

Tom vanished under mysterious circumstances.

"Так что с Томом случилось?" - "Он исчез". - "Что, пра-а-авда?"

"So, what happened to Tom?" "He disappeared." "Reeeally?"

Джеффри, преуспевающий студент частного колледжа, купил мотоцикл и исчез с ним.

Geoffrey, a highly advantaged student at a private college, bought a motorcycle and vanished with it.

- Его сын исчез семь лет назад.
- Его сын пропал семь лет назад.

His son disappeared seven years ago.