Translation of "исчез" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "исчез" in a sentence and their spanish translations:

Снег исчез.

La nieve ha desaparecido.

- Он бесследно исчез.
- Он исчез без следа.

- Desapareció sin dejar rastro.
- Desapareció sin rastro.
- Desapareció sin dejar huella.

Он снова исчез.

- Él volvió a desaparecer.
- Él desapareció otra vez.

Он бесследно исчез.

Desapareció sin dejar rastro.

Том, кажется, исчез.

Parece que Tom ha desaparecido.

- Том пропал бесследно.
- Том бесследно исчез.
- Том исчез без следа.

Tom desapareció sin dejar rastro.

Однажды мальчик бесследно исчез.

El niño desapareció de un día para otro sin dejar rastro.

Корабль исчез за горизонтом.

El barco desapareció más allá del horizonte.

- Он исчез.
- Он пропал.

Desapareció.

Куда исчез весь хлеб?

- ¿Dónde quedó todo el pan?
- ¿Dónde fue a parar todo el pan?

- Том пропал.
- Том исчез.

Tomás desapareció.

- Кот исчез.
- Кот пропал.

El gato desapareció.

Он исчез в толпе.

- Él desapareció entre la multitud.
- Desapareció entre la multitud.

- Кто исчез?
- Кто пропал?

¿Quién desapareció?

…у нее почти исчез страх.

su temor disminuyó enormemente.

Казалось, барьер между нами исчез.

Los límites entre ella y yo parecían disolverse.

Воздушный змей исчез в небе.

- La cometa desapareció en el cielo.
- El milano desapareció en el cielo.

Мой чемодан исчез в аэропорту.

Mi maleta desapareció en el aeropuerto.

чтобы углекислый газ исчез из воздуха.

de modo que se extraiga dióxido de carbono del aire.

Самолёт быстро исчез из поля зрения.

El avión pronto se perdió de vista.

Когда я вернулся, мой автомобиль исчез.

Cuando volví, mi auto había desaparecido.

Том исчез, не оставив и следа.

Tom desapareció sin dejar rastro.

Он просто исчез. Поищем на другой стороне горы.

Ha desaparecido. Busquemos al otro lado de la montaña.

потому что ты был рядом и вдруг исчез.

porque estabas ahí y luego ya no.

- Он исчез в толпе.
- Он растворился в толпе.

Él desapareció entre la multitud.

- Корабль скрылся за горизонтом.
- Корабль исчез за горизонтом.

El barco se desapareció detrás del horizonte.

Я нажал не на ту клавишу на клавиатуре, и текст исчез.

Presioné una tecla equivocada en mi teclado, y el texto desapareció.

Джеффри, преуспевающий студент частного колледжа, купил мотоцикл и исчез с ним.

Geoffrey, un estudiante muy aventajado de una universidad privada, compró una motocicleta y desapareció con ella.

- Его сын исчез семь лет назад.
- Его сын пропал семь лет назад.

Su hijo desapareció hace siete años.

если этот корабль исчез, но если мы посмотрим в телескоп, мы можем увидеть корабль таким же образом

si esa nave desapareció, pero si miramos a través de un telescopio, podemos ver la nave de la misma manera

- Его сын исчез семь лет назад.
- Его сын пропал семь лет назад.
- Её сын пропал семь лет назад.

Su hijo desapareció hace siete años.