Translation of "исчез" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "исчез" in a sentence and their japanese translations:

Снег исчез.

- 雪は消えた。
- 雪がなくなった。
- 雪が消えちゃった。

- Он бесследно исчез.
- Он исчез без следа.

- 彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
- 彼は跡形もなく消えたんだ。

Он бесследно исчез.

彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。

Мой велосипед исчез.

私は自転車がなくなっているのに気づいた。

Он исчез мгновенно.

- 彼はあっという間に逃げてしまった。
- あっという間に逃げてしまった。

Корабль исчез за горизонтом.

その船は、水平線のかなたに消えた。

- Том пропал.
- Том исчез.

トムは行方不明になった。

Куда исчез весь хлеб?

パンはいったいどこにあるんだ?

Он исчез в толпе.

彼は群衆の中に姿を消した。

…у нее почти исчез страх.

‎彼女が警戒を解いたんだ

Казалось, барьер между нами исчез.

‎僕らを隔てるものは ‎もう何もなかった

Самолет вскоре исчез из виду.

飛行機はまもなく見えなくなった。

Вскоре корабль исчез из виду.

船はまもなく見えなくなった。

Весь снег на горе исчез.

山の雪がすっかり消えた。

Он исчез в мгновение ока.

彼があっと言う間に飛び出しました。

чтобы углекислый газ исчез из воздуха.

その時に 空気から二酸化炭素を 一緒に取り込みます

Он не выплатил долг и исчез.

彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。

Самолёт быстро исчез из поля зрения.

飛行機はまもなく見えなくなった。

Том исчез, не сказав ни слова.

一言も言わず、トムが消えた。

Самолет исчез из виду в мгновение ока.

飛行機は瞬く間に見えなくなった。

Он просто исчез. Поищем на другой стороне горы.

完全に消えてしまった 山の反対側を捜そう

потому что ты был рядом и вдруг исчез.

あなたがいたから でも いなくなってしまった

- Он исчез в толпе.
- Он растворился в толпе.

- 彼は人込みの中に姿を消した。
- 彼は群衆の中に姿を消した。

- Том исчез в толпе.
- Том растворился в толпе.

トムは人ごみの中に姿を消した。