Translation of "папы" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "папы" in a sentence and their turkish translations:

Мама старше папы.

Annem babamdan daha yaşlı.

Папы нет дома.

Baba evde değil.

У Тома нет папы.

Tom'un bir babası yoktur.

Папы сейчас нет дома.

Babam şu anda evde değil.

Простите, папы нет дома.

Üzgünüm, babam evde değil.

- Спроси папу!
- Спроси у папы!
- Спросите у папы!
- Попроси папу!
- Попросите папу!

Babana sor!

Это был любимый галстук моего папы.

Bu babamın en sevdiği kravattı.

- Отца нет дома.
- Папы нет дома.

Baba evde değil.

Он купил дорогое "кресло для папы".

Pahalı bir baba koltuğu almış.

У твоих мамы и папы одинаковая фамилия?

Annen ve baban aynı soyada sahip mi?

- Мама старше папы.
- Мама старше, чем папа.

- Annem babamdan yaşça daha büyük.
- Annem babamdan daha yaşlı.

Моя мама на два года младше моего папы.

Annem, babamdan iki yaş küçük.

Целью мамы было закончить колледж, но целью папы была мама.

Annemin amacı üniversiteyi bitirmekti ama babamın amacı annemdi.

- Иди и спроси своего отца.
- Пойди спроси отца.
- Пойдите спросите отца.
- Иди у папы спроси.
- Идите у папы спросите.
- Иди у отца спроси.
- Идите у отца спросите.

Babana sormaya git.

- Я ищу подарок отцу.
- Я ищу подарок для моего отца.
- Я ищу подарок для моего папы.

Babam için bir hediye arıyorum.

- У отца на голове сидит птица.
- На папиной голове сидит птица.
- У папы на голове птица.

Orada babamın başında bir kuş var.

Десятки тысяч людей собрались на площади Святого Петра в воскресенье утром, несмотря на холод и дождь, чтобы принять участие в торжественной мессе Папы Франциска на празднование Пасхи.

On binlerce insan soğuk ve yağmura rağmen Paskalya kutlamasında Papa Francis ile Dindar Kütleye katılmak için pazar sabahı Aziz Petrus Meydanında toplandı.