Translation of "одиннадцатого" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "одиннадцатого" in a sentence and their turkish translations:

- "Который час?" - "Половина одиннадцатого".
- "Сколько времени?" - "Пол-одиннадцатого".

"Saat kaç?" "On otuz."

- Том ложится спать в половине одиннадцатого.
- Том идёт спать в пол-одиннадцатого.
- Том ложится спать в пол-одиннадцатого.
- Том ложится спать пол-одиннадцатого.

Tom saat 10.30 'da yatmaya gider.

Сейчас двадцать минут одиннадцатого.

Saat onu yirmi geçiyor.

Время - девять минут одиннадцатого.

Saat onu dokuz geçiyor.

- Том ложится спать в половине одиннадцатого.
- Том ложится спать в пол-одиннадцатого.
- Том ложится спать пол-одиннадцатого.

Tom saat 10.30 'da yatmaya gider.

Где ты был одиннадцатого сентября?

11 Eylülde neredeydin?

Он пришел в семь минут одиннадцатого.

O, on'dan yedi dakika sonra geldi.

- Я иду спать в половине одиннадцатого.
- Я ложусь спать в половине одиннадцатого.
- Я ложусь спать в десять тридцать.

Ben 10:30'da yatarım.

Встреча состоится в пол-одиннадцатого утра в субботу.

Toplantı cumartesi günü saat 10.30'da yapılacak.

- Сейчас десять часов и девять минут.
- Сейчас девять минут одиннадцатого.
- Сейчас десять часов девять минут.

Saat onu dokuz geçiyor.

Если бы блюзовый певец и гитарист Роберт Джонс не погиб в возрасте двадцати семи лет, восьмого мая две тысячи одиннадцатого года ему исполнилось бы сто лет.

Blues şarkıcısı ve gitarist Robert Johnson 27 yaşındayken ölmeseydi, 8 Mayıs 2011'de yüz yaşında olacaktı.