Translation of "обстоятельствах" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "обстоятельствах" in a sentence and their turkish translations:

- Том умер при таинственных обстоятельствах.
- Том погиб при таинственных обстоятельствах.

Tom gizemli koşullar altında öldü.

в людях и обстоятельствах.

insan ve koşullardan bağımsız hale getirmektir.

в разного рода обстоятельствах:

Bu, birçok durumda yaşanmış:

Том умер при странных обстоятельствах.

Tom tuhaf şartlarda öldü.

При каких обстоятельствах возникла неисправность?

Hata ne zaman meydana geldi?

Я не пойду ни при каких обстоятельствах.

Ben hiçbir suretle gitmeyeceğim.

Он внезапно исчез при очень таинственных обстоятельствах.

O, çok gizemli şartlar altında aniden kayboldu.

Почему ты ничего не предпринимаешь в этих обстоятельствах?

Neden durum hakkında bir şey yapmıyorsun?

Я бы не пошёл ни при каких обстоятельствах.

Herhangi bir koşul altında gitmezdim.

- При каких обстоятельствах возникла неисправность?
- Когда возникла неисправность?

Hata ne zaman meydana geldi?

Я думаю, при данных обстоятельствах Том не стал бы возражать.

Bu şartlar altında Tom'un umursayacağını sanmıyorum.

При этих обстоятельствах нам не остаётся ничего, кроме как сдаться.

Bu şartlar altında teslim olmaktan başka seçeneğimiz yok.

Ни при каких обстоятельствах вы не должны прикасаться к этим инструментам.

Hiçbir koşulda bu enstrümanlara dokunmamalısın.

Ни при каких обстоятельствах мы не станем принимать участие в военных действиях.

Hiçbir koşulda askeri eylemlere katılmayacağız.

- Том был убит при странных обстоятельствах.
- Том погиб в результате глупого несчастного случая.

Tom sıra dışı bir kazada öldü.

Мы отовсюду притесняемы, но не стеснены; мы в отчаянных обстоятельствах, но не отчаиваемся.

Her yönden sıkıştırılmışız, ama ezilmiş değiliz. Şaşırmışız, ama çaresiz değiliz.

Имейте в виду, что в данных обстоятельствах нам не остаётся ничего иного, кроме как найти другого покупателя.

Aklınızda bulunsun, bu koşullar altında başka bir alıcı bulmaktan başka alternatifimiz yok.