Examples of using "каких" in a sentence and their turkish translations:
Hangi hayvanlardan korkarsın?
Hangi sonuçları bekliyorsunuz?
Hangi böcekleri yedin.
Ne zamandan beri?
Hangi ensturmanları çalıyorsun?
Tom hangi enstrümanları çalar?
Hangi dilleri konuşmayı biliyorsun?
Hangi değişiklikleri beklememiz gerekir?
Belçika'da hangi dilleri konuşuyorlar?
Hata ne zaman meydana geldi?
Hangi taşın altında saklanıyorsun?
Tom hangi dilleri konuşur?
O, eylemi nerede gördü?
Kaçıncı sınıfa öğretmenlik yapıyorsun?
Hangi ülkeleri ziyaret ettiniz?
- Bu senin büyük şansın.
- Bu senin için büyük bir şans.
Herhangi bir müzik aleti çalar mısın?
doğuştan daha üstün olduğuna dair görüşler
Kore'de hangi diller konuşulur.
Amerika'da hangi diller konuşulur?
Kanada'da hangi diller konuşuluyor?
Hangi dilleri konuşabiliyorsun, Tom?
Tom'un ne yapmasını bekliyorsun?
Tom'un hiç kanıtı yok.
Ne zamandan beri Marcus burada yaşıyor?
Ne zamana kadar?
Onu ne kadar süredir aramaktasın?
Bazı taşların üstünde dinlendik.
Tom, bazı kuşların cıvıldadığını duydu.
- Herhangi bir müzik enstrümanı çalabiliyor musun?
- Herhangi bir müzik aleti çalabiliyor musun?
Hangi anlaşmazlıklardan bahsettiğimi biliyorsunuz.
ya da herhangi bir güvenlik engelini aşmaya.
Tatlı olarak hangi meyveyi yemek istersiniz?
Hiç ünlü bahçelere gittin mi?
Ülkende hangi dil konuşulur.
Giyotin belirli ülkeler tarafından hâlâ kullanılıyor mu?
Ben hiçbir suretle gitmeyeceğim.
Ne zamana kadar burada yaşamayı planlıyorsun?
Tom bazı bikinili kızlara bakıyordu.
Bizim özel planlarımız yok.
Sadece hangi dilleri konuşabildiğinizi merak ediyordum.
Hangi dilleri konuşuyorsun?
O asla herhangi bir toplantıya katılmaz.
Görevlerini bir zorluk olmadan tamamladılar.
Bir sözleşmede belirsizliklere izin verilmez.
Herhangi bir koşul altında gitmezdim.
Ne zaman beni sevmeye başladın?
Ülkenizde hangi diller konuşuluyor?
Hata ne zaman meydana geldi?
Sende Tom'un hiç fotoğrafı var mı acaba?
ama alt edilemeyecek canavarlar olduğunu düşünmüyorum.
Senin dilinin hâlâ konuşulduğu köyler hangisi?
Evrende herhangi bir atom türünden daha fazla hidrojen vardır.
Hangi dilleri konuşuyorsun?
Diğer hiçbir gezegen cismi, aynı genetik ilişkiye sahip değil.
Ama ne zamandan beri eğitim iş sahibi olmaktan ibaret oldu?
Neyse ki, köpekbalığı ısırığı herhangi bir büyük artere isabet etmedi.
- Tom'la hiçbir koşulda poker oynama.
- Ne olursa olsun, Tom'la poker oynama.
Ne zamandan beri bana ne yapacağımı söyleme hakkına sahipsin?
Mareşal Bernadotte'nin Birinci Kolordusu'ndan hiçbir destek belirtisi olmayan
Hiçbir koşulda bu enstrümanlara dokunmamalısın.
Polis herhangi bir ipucu bulamadı.
Çalışıyor olduğumuz zor şartları anlayacağınızı umuyoruz.
Hangi alanlarda fark yaratabileceğim büyük bir sosyal ihtiyaç var?
Hiç sorun olmadan evin önünde arabamı yıkarım.
- Mary, şimdiye kadar karşılaştığım en güzel kadınlarından biridir.
- Mary, şimdiye kadar tanıştığım en güzel kadınlarından biridir.
Hiçbir koşulda askeri eylemlere katılmayacağız.
Ne zamandan beri Japonca öğreniyorsunuz?
Başka dil konuşamam.
Sende Tom'un hiç fotoğrafı var mı acaba?
Hüzünlenmeyi seviyorum. Çoğu insanın üzücü duygudan kaçmaya çalıştığını biliyorum. Fakat sanırım bu yanlış.
O şimdiye kadar gördüğüm en güzel kızlardan biri.
- Bana ne yapmamı istediğini söyle.
- Benim ne yapmamı istediğini bana söyle.
Onun nereli olduğunu bilmiyorum.
Tom'a bazı ilaçlar satın almak için eczaneye gitmem gerekiyor.
Tenis tarihinde taraflardan birinin diğerine en ezici üstünlük kurduğu Grand Slam finali, Batı Almanyalı Steffi Graf'ın Sovyet Nataşa Zvereva'yı iki seti de 6-0 kazanarak çok rahat yendiği 1988 Fransa Açık Finali'ydi. Maçın tamamı yalnızca 34 dakika sürmüştü.