Translation of "обойтись" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "обойтись" in a sentence and their turkish translations:

- Я не могу без него обойтись.
- Я не могу без неё обойтись.

Onsuz yapabilirim.

- Без твоих советов мне не обойтись.
- Без ваших советов мне не обойтись.

Senin tavsiyen olmadan yapamam.

- Он не может без тебя обойтись.
- Он не может без вас обойтись.

O sen olmadan yapamaz.

Я могу обойтись без пальто.

Ben, bir palto olmadan yapabilirim.

Мы можем обойтись без этого.

O olmadan yapabiliriz.

- Я не могу обойтись без своей машины.
- Я не могу обойтись без машины.

Arabam olmadan yapamam.

Ты можешь обойтись без английского словаря?

İngilizce sözlük olmadan yapabilir misin?

Мы не можем обойтись без воды.

Susuz yapamayız.

Мне не обойтись без этого словаря.

Ben bu sözlük olmadan yapamam.

Я могу обойтись без её помощи.

Onun yardımı olmadan da yapabilirim.

Я могу обойтись без его помощи.

Onun yardımı olmadan yapabilirim.

- Я могу обходиться без этого.
- Я способен обойтись без этого.
- Я могу обойтись без этого.

Bu olmadan yapabilirim.

Телефон — это то, без чего нельзя обойтись.

Bir telefon onsuz yapamayacağın bir şeydir.

Европа без российского газа обойтись не может.

Avrupa, Rusya'nın gazı olmadan yapamaz.

Я не могу обойтись без её помощи.

Onun yardımı olmadan yapamam.

Я не могу обойтись без пальто зимой.

Kışın bir monttan vazgeçemem.

Я не могу обойтись без этой книги.

Bu kitap olmadan yapamam.

А вот без трусов я могу и обойтись.

Ama külot gibi bir şey, olmasa da olur.

Или попробуем обойтись без каната и просто спуститься вниз?

halat olmadan serbest şekilde mi aşağı inelim?

Мой отец и дня не может обойтись без кофе.

Babam bir gün bile kahve olmadan gidemez.

- Без этого не обойтись.
- От этого никуда не деться.

Onun başka yolu yok.

Я ни одного дня не могу обойтись без этого словаря.

Bir tek gün için bile bu sözlük olmadan yapamam.

Похоже, что нам придётся обойтись без отпуска в этом году.

Görünüyor ki bu yılı biz tatilsiz geçirmeliyiz.

Те, кто учат английский язык не могут обойтись без английских словарей.

İngilizce öğrenenler İngilizce sözlükler olmadan yapamazlar.

Если мы не сможем получить свежих фруктов, нам придётся обойтись без них.

Taze meyve alamazsak onsuz yapmak zorunda kalacağız.

- Скажи мне, в чём ты нуждаешься, и я расскажу тебе, как без этого обойтись.
- Расскажи мне, что тебе нужно, а я скажу тебе, как без этого обойтись.

Neye ihtiyacınız olduğunu söylerseniz ve ben onsuz nasıl idare edeceğinizi söylerim.

- Я бы не смог так поступить с тобой.
- Я не мог так обойтись с тобой.

Onu senin için yapamadım.

Я не могу позволить себе покупку нового велосипеда, так что придется обойтись вот этим старым.

Yeni bir bisiklet almayı göze alamıyorum, bu yüzden bu eski bisikletle idare etmek zorunda kalacağım.

- Я ни одного дня не могу обойтись без этого словаря.
- Я ни дня не могу прожить без этого словаря.

Bir tek gün için bile bu sözlük olmadan yapamam.