Translation of "не" in Turkish

0.027 sec.

Examples of using "не" in a sentence and their turkish translations:

- Не преувеличивай.
- Не переутомляйся.
- Не переутомляйтесь.
- Не переборщи.
- Не переборщите.
- Не перестарайся.
- Не перестарайтесь.
- Не переусердствуй.
- Не переусердствуйте.

Aşırıya kaçmayın.

- Не беспокойся.
- Не волнуйся.
- Не беспокойтесь.
- Не волнуйтесь.
- Не парься.
- Не переживай.

- Endişelenme.
- Üzülme.
- Merak etme.
- Takma kafana.

- Не уходи!
- Не уезжай!
- Не уходи.
- Не уходите!
- Не уезжайте!

Gitme.

- Не торопись.
- Не спеши.
- Не торопитесь.
- Не спешите.

Acele etmeyin.

- Не забудь!
- Не забывай!
- Не забудьте!
- Не забывайте!

Unutma!

- Не перестарайся!
- Не перестарайтесь!
- Не переусердствуй.
- Не переусердствуйте.

Çok fazla uğraşma!

- Не уходи!
- Не уезжай!
- Не уходите!
- Не уезжайте!

Ayrılmayın!

- Не бойся.
- Не бойтесь.
- Не пугайся.
- Не пугайтесь.

Korkma.

- Не толкай.
- Не прессуй.
- Не наезжай.
- Не дави!

Onu itme.

- Не засыпай.
- Не засыпайте.
- Не спи.
- Не спите.

Uyanık kal.

- Не опаздывай.
- Не опаздывайте.
- Не опоздай.
- Не опоздайте.

Geç kalma.

- Не двигайся.
- Не шевелись.
- Не двигайтесь.
- Не шевелитесь.

Kımıldama.

- Не задерживайся.
- Не задерживайтесь.
- Не тяни.
- Не тяните.

Çok uzun süre olma.

- Не кривляйся.
- Не кривляйтесь.
- Не гримасничай.
- Не гримасничайте.

Surat asma.

- Не лги.
- Не ври.
- Не врите.
- Не лгите.

Yalan söyleme.

- Не засыпай.
- Не засыпайте.
- Не засни.
- Не засните.

Uyuma.

- Не волнуйся.
- Не злись.
- Не кипятись.
- Не очкуй.

Bir ineğim yok.

- Не плачь.
- Не плачьте.
- Не реви.
- Не плачь!

Ağlama.

- Не ходи.
- Не ходите.
- Не езди.
- Не ездите.

Gitme.

- Не хочешь — не иди.
- Не хотите — не идите.

Gitmek istemiyorsan, gitme.

- Не торопись.
- Не спеши.
- Не торопитесь.
- Не спешите.
- Не будь торопыгой.

Aceleci olmayın.

- Не говори мне, если не хочешь.
- Не хочешь - не говори.
- Не говорите мне, если не хотите.
- Не хотите - не говорите.

İsteyip istemediğini bana söyleme.

- Не гавкайте!
- Не гавкай!
- Не лай!

Havlama!

- Не сердись.
- Не сердитесь.
- Не злись.

Kızmayın.

Не верь, не бойся, не проси!

Güvenme, korkma, sorma!

- Не драматизируй!
- Не драматизируйте!
- Не драматизируй.

Bu kadar dramatik olma.

- Не нервничай.
- Не нервничай!
- Не нервничайте.

Sinirlenmeyin.

Не видал, не слыхал, не говорил.

Görmedim, duymadım, konuşmadım.

- Не маловат?
- Не маловата?
- Не маловато?

O biraz küçük değil mi?

- Не торопись.
- Не спеши.
- Не спешите.

Acele etme.

- Не беспокойся.
- Не волнуйся.
- Не беспокойтесь.

Kusura bakma.

- Не ешь.
- Не ешьте.
- Не ешь!

Yemeyin.

- Не сдавайся!
- Не сдавайся.
- Не сдавайтесь!

Pes etme!

- Не плачь.
- Не реви.
- Не плачь!

Ağlama.

- Не сломалось - не чини.
- Что не сломалось, не чини.

Bozuk değilse tamir etme.

- Не переключайте канал.
- Не переключайтесь.
- Не переключай.
- Не переключайте.
- Не переключай канал.

Kanalı değiştirme.

- Ты не совсем не прав.
- Ты не совсем не права.
- Вы не совсем не правы.

Sen bütünüyle hatalı değilsin.

- Не вижу причин туда не ходить.
- Не вижу причин туда не ехать.
- Не вижу причин не ходить.
- Не вижу причин не ехать.

Gitmemek için herhangi bir neden düşünemiyorum.

- Не глупи.
- Не будь смешным.
- Не будьте смешным.
- Не будь нелепым.
- Не будьте нелепым.
- Не глупите.

Saçma olmayın.

- Не снимай обувь.
- Не снимайте обувь.
- Не разувайся.
- Не разувайтесь.
- Не снимай ботинки.
- Не снимайте ботинки.

Ayakkabını çıkarma.

- Не убейся.
- Не убей себя.
- Не убивай себя.
- Не убейтесь.
- Не убейте себя.

Kendini öldürme.

- Я не уверена.
- Не уверена.
- Не уверен.
- Я не уверен.

Emin değilim.

- Не оглядывайся.
- Не смотри назад.
- Не оглядывайтесь.
- Не смотрите назад.

- Geriye bakma.
- Geriye bakmayın.

- Не хочешь разговаривать - не надо.
- Не хотите разговаривать - не надо.

- Eğer konuşmak istemiyorsan, zorla değil.
- Eğer konuşmak istemiyorsan, konuşmak zorunda değilsin.

- Не рискуй.
- Не рискуй этим.
- Не рискуйте этим.
- Не рискуйте.

Onu riske atmayın.

- Не двигайся. Даже не дыши.
- Не двигайтесь. Даже не дышите.

Kımıldama. Nefes bile alma.

- Не беспокойся. Это не повторится.
- Не беспокойтесь. Это не повторится.

Merak etme. Bu bir daha olmayacak.

- Не уходи, не предупредив меня.
- Не уходите, не предупредив меня.

Bana haber vermeden gitme.

- Кто не работает, тот не ест.
- Не поработал — не поешь.

Çalışmazsan yemek yiyemezsin.

- Не просите меня не петь.
- Не проси меня не петь.

Benden şarkı söylemememi isteme.

- Не уходи, пока не сделаешь.
- Не уходите, пока не сделаете.

Bunu yapıncaya kadar gitme.

- Том не поэтому не выиграл.
- Том не поэтому не победил.

Tom'un kazanamama sebebi bu değil.

- Не снимай обувь.
- Не снимайте обувь.
- Не разувайся.
- Не разувайтесь.

- Ayakabbılarını çıkarma.
- Ayağını çıkarma.

- Не обольщайся.
- Не обольщайтесь.
- Не обманывай себя.

- Kendinizi kandırmayın.
- Kendini aldatma.
- Kendini kandırma.

- Не толкай меня!
- Не толкайся.
- Не толкайтесь.

- Beni itme.
- Beni zorlama.

- Не будь грубым.
- Не хами.
- Не хамите.

Kaba olmayın.

- Не будь робким.
- Не стесняйтесь.
- Не стесняйся.

- Utanma.
- Utangaç olma.

- Не упусти шанс.
- Не напортачь.
- Не облажайся.

Onu çarçur etme.

- Не устраивай беспорядок.
- Не сорите.
- Не сори.

Karmaşa yapmayın.

- Не один ты Тому не веришь.
- Не только ты Тому не веришь.
- Не одна ты Тому не веришь.
- Не один Вы Тому не верите.
- Не одна Вы Тому не верите.
- Не только Вы Тому не верите.

Tom'a inanmayan tek kişi sen değilsin.

- Если не хочешь, можешь не ходить.
- Если не хотите, можете не ходить.
- Если не хочешь, можешь не ехать.
- Если не хотите, можете не ехать.
- Если не хочешь, можешь не ездить.
- Если не хотите, можете не ездить.

Gitmek istemiyorsan, gitmene gerek yok.

Не бойся, не бойся

Korkmayın, korkmayın

- Не вмешивайся!
- Не вмешивайтесь!

Müdahale etmeyin.

- Не бойся.
- Не бойтесь.

- Korkma.
- Korkmayın.

- Не шуми.
- Не шумите.

Gürültü yapmayın.

- Не сдавайся.
- Не уступай.

- Teslim olma.
- Pes etme.

- Не упадите!
- Не упади!

Düşmeyin.

- Не уходи.
- Не уходите.

Uzaklara gitme.

- Не извиняйся.
- Не извиняйтесь.

Özür dileme.

- Не приходи.
- Не приходите.

Gelme.

- Не жди.
- Не ждите.

Bekleme.

- Не грусти.
- Не грустите.

Üzülmeyin.

- Не кури.
- Не курите.

Sigara içme.

- Не спрашивай.
- Не спрашивайте.

Sorma.

- Не простудись!
- Не простудитесь!

Üşütmeyin.

- Не смей!
- Не смейте!

Sakın!

Не уходи не попрощавшись.

Vedalaşmadan gitme.

Не нравится - не ешь.

Beğenmezsen o halde onu yeme.

- Не стреляй!
- Не стреляйте.

Ateş etmeyin!

- Не смейтесь!
- Не смейся!

Gülme.

- Не сдавайся.
- Не сдавайтесь.

Vazgeçme.

- Не оборачивайся.
- Не оборачивайтесь.

Arkana bakma.

- Не расстраивайся.
- Не расстраивайтесь.

Üzülme.

- Не злорадствуй.
- Не торжествуйте!

Haset etme.

- Не отвечай.
- Не отвечайте.

Cevap verme.

- Не паникуй.
- Не паникуйте.

Panik yapmayın.

- Не умирай.
- Не умирайте!

Ölme.

- Не перебивайте!
- Не перебивай.

Sözümü kesme.

- Не отвлекайтесь.
- Не отвлекайся.

Konsantrasyonunu bozma.

- Не останавливайся.
- Не останавливайтесь.

Durma.

- Не стой.
- Не стойте.

Ayakta durma.

- Не улыбайся.
- Не улыбайтесь.

- Gülümseme.
- Gülümsemeyin.
- Gülümsemeyiniz.

- Не пой.
- Не пойте.

Şarkı söyleme.

- Не беги.
- Не бегите.

Koşma.

- Не смотрите.
- Не смотри.

Bakma.