Translation of "забудь" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "забудь" in a sentence and their turkish translations:

- Забудь.
- Да забудь.

Unut gitsin.

- Забудь.
- Забудь об этом!

Unut gitsin.

Забудь.

Gitmesine izin verin.

- Забудь про это.
- Попустись.
- Забудь!

Unut gitsin.

- Не забудь зонтик.
- Не забудь зонтик!
- Зонтик не забудь!

- Şemsiyeni unutma.
- Şemsiyenizi unutmayın.

- Забудь свою печаль.
- Забудь свои печали.

- Üzüntülerini unut.
- Acılarını unut.

Забудь её.

Onu unut.

- Не забудь отослать письмо.
- Не забудь послать письмо.
- Не забудь отправить письмо.

Mektubu göndermeyi unutma.

- Забудьте!
- Забудь об этом!
- Забудь!
- Забудьте об этом!

Boşver!

- Не забудь взять фотоаппарат.
- Не забудь взять камеру.

Bir kamera getirmeyi unutma.

- Не забудь купить молока.
- Не забудь купить молоко.

Biraz süt almayı unutma.

Не забудь квитанцию.

- Fişini unutma.
- Makbuzunuzu almayı unutmayın.

Не забудь коньки.

Buz patenlerini unutma.

Не забудь купальник.

Mayonu unutma.

Не забудь, пожалуйста.

Lütfen unutma.

Не забудь поспать.

Uyumayı unutmamalısın.

Прости и забудь.

Affet ve unut.

Не забудь подписать.

- İmzalamayı unutma.
- İmza atmayı unutma.

- Не забудьте билет.
- Не забудь билет.
- Билет не забудь.

Bileti unutma.

- Забудь про это.
- Забудь об этом.
- Забудьте об этом.

Onu unut.

- Не забудь отправить письма, пожалуйста.
- Пожалуйста, не забудь отправить письма.

Lütfen mektupları postalamayı unutma.

- Не забудь свои деньги.
- Не забудьте деньги.
- Не забудь деньги.

Paranı unutma.

Не забудь мне черкнуть.

Bana iki satır yazmayı ihmal etmeyin.

Не забудь взять фотоаппарат.

Yanınızda kamera getirmeyi unutmayın.

Не забудь свои вещи.

Eşyalarını unutma.

- Забудь меня.
- Забудьте меня.

Beni unut.

Немедленно забудь об этом!

Onu derhal unut.

- Забудь Тома.
- Забудьте Тома.

Tom'u unut.

Не забудь отослать письмо.

Mektubu göndermeyi unutma.

Не забудь свой телефон.

Telefonunu unutma.

Не забудь надеть чулки.

Çorap giymeyi unutmayın

Не забудь закрыть дверь.

Kapıyı kapatmayı unutma.

Не забудь мне перезвонить.

Beni tekrar aramayı unutma.

Не забудь полить цветы.

Bitkileri sulamayı unutma.

Не забудь раскрыть парашют!

Paraşütünüzü açmayı unutmayın.

Не забудь купить хлеба!

Ekmek satın almayı unutma!

- Забудь его.
- Забудьте его.

Onu unut.

Не забудь свой билет!

Biletinizi unutmayın.

Не забудь попросить прощения.

Özür dilemeyi unutma.

Не забудь вынести мусор.

Çöpü atmayı unutuma.

Не забудь полить цветы!

Bitkileri sulamayı unutma.

Не забудь свою сумку.

Çantanı unutma.

- Забудь английский.
- Забудьте английский.

İngilizceyi unut.

Не забудь закрыть окна.

Pencereleri kapatmayı unutmayın.

Не забудь свой костюм.

Kostümünü unutma.

Не забудь покормить собаку.

Köpeğe mama vermeyi unutma.

- Пожалуйста, не забудь написать письмо.
- Пожалуйста, не забудь написать это письмо.

Lütfen mektup yazmayı unutma.

- Не забудь взять с собою фотоаппарат.
- Не забудь взять с собой фотоаппарат.

Yanına bir fotoğraf makinesi almayı unutma.

- Не забудь позвать Тома.
- Не забудь позвонить Тому.
- Не забудьте позвонить Тому!

- Tom'u aramayı unutma.
- Tom'u çağırmayı unutma.

- Забудь о ней.
- Забудьте о ней.
- Забудь про неё.
- Забудьте про неё.

Onu unut.

- Не забудь сумку.
- Сумку не забудьте!
- Сумку не забудь.
- Не забудьте сумку.

Çantanı unutma.

- Забудь об этом. Оно того не стоит.
- Забудь. Оно того не стоит.

Unut gitsin. O buna değmez.

- Не забудь купить молока.
- Не забудьте купить молоко.
- Не забудь купить молоко.

Süt satın almayı unutma.

- Забудьте о нём.
- Забудь о нём.
- Забудь про него.
- Забудьте про него.

Onu unut.

- Забудь о нас.
- Забудьте о нас.
- Забудь про нас.
- Забудьте про нас.

Bizi unut.

- Забудь о них.
- Забудьте о них.
- Забудь про них.
- Забудьте про них.

Onları unut.

- Забудь обо мне.
- Забудьте обо мне.
- Забудь про меня.
- Забудьте про меня.

Beni unut.

- Не забудь Тома пригласить.
- Не забудьте пригласить Тома.
- Не забудь пригласить Тома.

Tom'u davet etmeyi unutma.

- Забудь о Томе.
- Забудьте о Томе.
- Забудь про Тома.
- Забудьте про Тома.

- Tom'u unut.
- Tom'u boşver.

забудь то, что знаешь сейчас

bildiklerinizi unutun şimdi

Эй, Том, забудь свои печали.

Hey, Tom, endişelerini unut.

Не забудь свой студенческий билет.

Öğrenci kimliğini unutma.

Не забудь ответить на письмо.

Mektuba cevap vermeyi unutma.

Пожалуйста, не забудь написать письмо.

Lütfen mektup yazmayı unutma.

Не забудь убрать свою комнату.

Odanı temizlemeyi unutma.

Не забудь отправить это письмо.

O mektubu göndermeyi unutma.

Не забудь вернуть мою ручку!

Dönüşte kalemimi getirmeyi unutma.

Не забудь вернуть мою ручку.

Kalemimi geri vermeyi unutma.

Не забудь подписаться под договором.

- Sözleşmeyi imzalamayı unutma.
- Sözleşmeyi imzalamayı unutmayın.
- Sözleşmeyi imzalamayı unutmayınız.

Не забудь принять свои витамины.

Vitaminlerini almayı unutma.

Не забудь сходить за покупками.

Alışverişe gitmeyi unutma.

Не забудь сделать домашнюю работу.

Ev ödevini yapmayı unutma.

Пожалуйста, не забудь отправить письма.

- Lütfen mektupları postalamayı unutma.
- Lütfen mektupları yollamayı unutma.

Не забудь помыть за ушами.

Kulaklarının arkasını yıkamayı unutma.

- Не забудь зарядить свой мобильный.
- Не забудьте зарядить свой мобильный.
- Не забудь мобильный зарядить.

Cep telefonunu şarj etmeyi unutma.

- Не забудь этих.
- Не забудь про этих.
- Не забудьте этих.
- Не забудьте про этих.

Bunları unutma.

- Не забудьте паспорт.
- Не забудь паспорт.
- Не забудь свой паспорт.
- Не забудьте свой паспорт.

Pasaportunu unutma.

- Пожалуйста, не забудь зайти к нему завтра.
- Пожалуйста, не забудь встретиться с ним завтра.

Lütfen yarın onu görmeyi unutma.

Не забудь встретить меня на вокзале.

Beni istasyonda karşılamayı unutmayın.

- Ничего не забудь.
- Ничего не забывай.

Bir şey unutma.

Не забудь закрыть двери перед уходом.

Dışarı çıkmadan önce kapıları kapatmayı unutma.

- Не забудь, пожалуйста.
- Не забудьте, пожалуйста.

Lütfen unutma.

Забудь об этом. Это такая мелочь.

Unut gitsin. Bu böyle küçük bir şey.

- Не забудьте проголосовать.
- Не забудь проголосовать.

Oy vermeyi unutma.

Не забудь про вечеринку сегодня вечером.

Bu gece partiyi unutma.

- Забудь об этом.
- Забудьте об этом.

Unut gitsin.

Не забудь поцеловать Тома на прощание.

Tom'a veda öpücüğü vermeyi unutma.

Не забудь мне об этом напомнить.

Onu bana hatırlatmayı unutma.

Забудь, что я тебе сейчас сказал.

Sana az önce söylediğimi unut.

Не забудь прийти домой пораньше сегодня.

Bugün eve erken gelmeyi unutma.

Не забудь ответить на её письмо.

Onun mektubunu cevaplamayı unutma.

Не забудь встретиться с ним завтра.

Yarın onu görmeyi unutma.

Не забудь то, что тебе нужно.

Neye ihtiyacın olduğunu unutma.

- Шляпу не забудь.
- Шляпу не забудьте.

- Şapkanını unutma.
- Şapkanı unutma.

- Не забудь свои перчатки. На улице холодно.
- Не забудь перчатки. Холодно.
- Не забудьте перчатки. Холодно.

Eldivenlerini unutma. Hava soğuk.

- Пожалуйста, не забудь написать ей.
- Пожалуйста, не забудь ей написать.
- Пожалуйста, не забудьте ей написать.

Lütfen ona yazmayı unutma.

- Немедленно об этом забудьте.
- Немедленно об этом забудь.
- Забудьте об этом немедленно.
- Забудь об этом немедленно.

Onu derhal unut.

- Не забудь позвать Люка.
- Не забудь позвонить Люку.
- Не забудьте позвать Люка.
- Не забудьте позвонить Люку.

Luk'u aramayı unutma.