Translation of "назвать" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "назвать" in a sentence and their turkish translations:

- Том хотел назвать дочь Мэри.
- Том хотел назвать дочь Марией.

Tom kızına Mary adını vermek istedi.

Структуру нельзя назвать безопасной.

Yapı güvenli değil.

- Том хотел назвать своего щенка Куки.
- Том хотел назвать щенка Куки.

Tom köpek yavrusuna Cookie adını vermek istedi.

- Том собирается назвать дочь Мэри.
- Том собирается назвать свою дочь Марией.

Tom kızına Mary adını verecek.

Мы собираемся назвать его Томом.

Ona Tom adını vereceğiz.

Сколько созвездий ты можешь назвать?

Kaç tane takım yıldızına isim verebilirsin?

Том хотел назвать сына Гэндальфом.

Tom oğlu Gandalf'ı aramak istedi.

Мы планируем назвать сына Томом.

Oğlumuza Tom adını vermeyi planlıyoruz.

Том хотел назвать сына Джоном.

Tom oğluna John adını vermek istedi.

- Как мне следует называть это?
- Как мне ее назвать?
- Как мне его назвать?

Ona ne demeliyim?

- Почему вы решили назвать своего сына Томом?
- Почему вы решили назвать сына Томом?

Neden oğluna Tom'a adını vermeye karar verdin?

- Я хочу назвать ребёнка в Вашу честь.
- Я хочу назвать ребёнка в твою честь.

Bebeğe senin adını vermek istiyorum.

Поэтому я могу назвать себя победителем,

Bu yüzden, "kazanıyorum" diyebiliyorum

Я не знаю, как тебя назвать.

Sana nasıl hitap edeceğimi bilmiyorum.

Можешь назвать несколько хороших испанских фильмов?

Bazı İspanyolca iyi filmler nelerdir?

Звонивший отказался назвать нам своё имя.

Arayan kişi bize adını vermeyi reddetti.

Ты можешь назвать мне столицу Техаса?

Teksas'ın başkentinin ne olduğunu bana söyleyebilir misin?

мы также можем назвать Каабу христиан здесь

aynı zamanda buraya Hristiyanların bir Kabe'si diyebiliriz

Прошу назвать ваш адрес места постоянного жительства.

Lütfen bana kalıcı adresinizi verin.

Не могли бы вы назвать своё имя?

Bana adını verebilir misin?

Как это назвать: климатические изменения или глобальное потепление?

"İklim Değişikliği" mi yoksa "Küresel Isınma" mı demem gerekir?

Если будет мальчик, я хочу назвать его Томом.

Eğer o bir erkekse ona Tom adını vermek istiyorum.

Я могу назвать лишь два примера осадочной породы.

Ben tortul kayaçların sadece iki örnek düşünebilirim.

Чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым.

Bir dilin uluslararası olabilmesi için öyle olduğunu söylemek yeterli değildir.

Том никак не может правильно назвать моё имя.

Tom ismimi asla doğru anlayamaz.

Вы можете назвать, какие животные изображены на рисунках?

Resimlerdeki hayvanları tanımlayabilir misin?

ты находишься в положении, которое можно назвать социальной смертью.

sosyal olarak ölü dediğimiz durum içerisindesiniz.

Несмотря на всю его славу, его нельзя назвать счастливым.

Bütün ününe rağmen mutlu değil.

Можно назвать кошку маленьким тигром, а тигра - большой кошкой.

Bir kediye küçük bir kaplan ve bir kaplana büyük bir kedi diyebilirsiniz.

Он не удержался от того, чтобы назвать тебя идиотом.

O ansızın sana aptal dedi.

когда ты этого не сделаешь, они могут назвать тебя лесом

yapmadığızda'da size odun diye hitap edebiliyorlar

Но опять же, мы не можем назвать это прошлым или будущим.

Fakat yine buna geçmiş veya gelecek ismini veremeyiz

Ты единственный в мире человек, которого я могу назвать моим другом.

Sen dünyada dostum diyebileceğim tek adamsın.

Я знаю, в чём причина, но не могу тебе её назвать.

Sebebini biliyorum fakat sana söyleyemem.

Каждый нуждается в таком месте, которое он бы мог назвать домом.

Herkes evi aramak için bir yere ihtiyacı var.

Можешь ли ты назвать достаточную причину, чтобы прекратить разговор с человеком?

Bir insanla muhabbeti kesmek için yeterli bir sebep söyler misin?

в некотором смысле, мы можем назвать это мусорным баком нашей солнечной системы.

bir nevi aslında bizim güneş sistemimizin çöplüğü olarak adlandırabiliriz

Том хотел найти в стране такое место, которое он мог бы назвать своим домом.

Tom memlekette evi arayabileceği bir yer istedi.

- Это не самая моя любимая тема.
- Эта тема не относится к моим любимым.
- Эту тему нельзя назвать моей любимой.

O benim en sevdiğim konu değil.

- Пожалуйста, повтори своё имя ещё раз.
- Пожалуйста, скажи своё имя ещё раз.
- Не мог бы ты ещё раз назвать своё имя?
- Не могли бы вы ещё раз назвать своё имя?
- Пожалуйста, скажите своё имя ещё раз.
- Пожалуйста, повторите своё имя ещё раз.

Bana adını tekrar söyler misin?

- Ты можешь позвонить ей?
- Ты можешь ей позвонить?
- Ты можешь назвать её?
- Вы можете ей позвонить?
- Вы можете её позвать?

Onu arayabilir misin?