Translation of "здания" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "здания" in a sentence and their turkish translations:

перестроенные здания

yeniden amaçlandırılmış binalar

...в здания...

Binalara sızıyor.

Землетрясения разрушают здания.

Depremler binaları yok ediyor.

Грани этого здания наклонены,

Bu binanın yüzeyleri eğimlidir

перетаскивая здания полностью перетаскивая

binaları komple bir şekilde sürükleyerek götürüyor

Она ждала напротив здания.

Binanın önünde bekliyordu.

Давайте выйдем из здания.

Binayı terk edelim.

Ему нравятся заброшенные здания.

O, terk edilmiş binaları seviyor.

Мне нравится форма здания.

Binanın şekli hoşuma gidiyor.

Том вышел из здания.

Tom binayı terk etti.

Я владелец этого здания.

Bu binanın sahibi benim.

Это в задней части здания.

O, binanın arka tarafındadır.

Том пулей вылетел из здания.

Tom binadan hiddetle ayrıldı.

У этого здания есть громоотвод.

Bu bina bir paratonere sahip.

Напротив здания стоят только полицейские.

Sadece binanın önünde duran insanlar polis.

У этого здания зелёная крыша.

Bu binanın yeşil bir çatısı var.

Оба этих здания флиртуют со светом.

Bu binaların ikisi de ışıkla flört ediyor.

И те здания флиртуют с ветром,

Ve bu binalar gerçekten rüzgârla flört ediyor;

ожидая, чтобы всплыть из этого здания

bu yapıdan daha gün yüzeyine çıkarılmayı bekleyen

высота этого здания будет 1800 метров

bu yapının yüksekliği 1800 metre olacaktı

Только часть здания была разрушена землетрясением.

Binanın sadece bir kısmı deprem tarafından tahrip olmuştur.

Строительство здания начнётся в следующем году.

Binanın inşaatı önümüzdeki yıl başlayacaktır.

На втором этаже здания начался пожар.

Yangın binanın ikinci katında patlak verdi.

Нам нужно эвакуировать всех из здания.

Binayı boşaltmamız gerekiyor.

Том сфотографировал эти здания для выставки.

Tom bu binaları sergi için fotoğrafladı.

Этот архитектор строит очень современные здания.

O mimar çok modern evler inşa ediyor.

Здания старые и вот-вот развалятся.

Binalar eski ve çökmek üzereler.

Это то, что мы называем «душой здания».

Bu "binanın ruhu" adını verdiğimiz şey.

Строительство нового здания станции скоро будет завершено.

Yeni istasyon binası inşaat halinde ve yakında tamamlanacak.

Отважный пожарный спас мальчика из горящего здания.

Cesur itfaiyeci yanan evden bir erkek çocuğu kurtardı.

Они видели, как я выходил из здания.

Onlar benim binadan ayrıldığımı gördüler.

Здания были повреждены бурей, случившейся вчера ночью.

Binalar dün gece fırtınadan zarar gördü.

Люди с криками выбегали из горящего здания.

İnsanlar çığlık atarak yanan binadan koşarak dışarıya çıktı.

- Том покинул здание.
- Том вышел из здания.

Tom binadan ayrıldı.

Вид с вершины этого здания был великолепным.

O binanın üstten görünümü muhteşemdi.

Это находится на первом этаже того здания.

O, o binanın birinci katında.

Здания не могут противоречить закону земного тяготения.

Binalar yerçekimi kanununu inkar edemez.

Наш офис находится на северной стороне здания.

Bizim ofis binanın kuzey tarafındadır.

Том живёт на третьем этаже этого здания.

Tom bu apartmanın üçüncü katında yaşar.

скрытые секреты этого здания раскрываются один за другим

bu yapının da gizli sırları teker teker ortaya çıkmakta şimdi

Из этого здания мы можем увидеть весь порт.

Biz binadan bütün limanı görebiliriz.

Здания сейчас гораздо прочнее, чем были когда-то.

Binalar şimdi eskisinden çok daha güçlü.

Том стоял напротив большого здания, выставленного на продажу.

Tom sadece satılık olan büyük bir binanın önünde duruyordu.

Ты единственный, кому удалось выбраться из горящего здания.

Yanan binadan kaçabilen tek kişisin.

Антенны желательно разместить на самой высокой части здания.

Antenler tercihen binanın en yüksek kısmına yerleştirilmeli.

Из-под обломков рухнувшего здания живым извлекли ребёнка.

Bir bebek çöken binanın yıkıntıları arasından sağ çıkarıldı.

Я живу на верхнем этаже шестиэтажного жилого здания.

Altı katlı bir apartmanın en üst katında yaşıyorum.

Том погиб, пытаясь спасти ребёнка из горящего здания.

Tom yanan bir binadan bir çocuğu kurtarmaya çalışırken öldü.

- Грустно, что многие исторические здания были разрушены во время войны.
- Жаль, что многие исторические здания были разрушены во время войны.

Savaş sırasında birçok tarihi binanın tahrip edilmesi üzücü.

В Киото можно увидеть и старые, и современные здания.

Kyoto'da hem eski hem de modern yapıları görebilirsiniz.

Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания.

Binanın tam önünde bir park yeri bulabildim.

- Тому придётся покинуть здание.
- Тому придётся выйти из здания.

Tom binadan ayrılmak zorunda kalacak.

- Какой высоты это здание?
- Какая высота у этого здания?

Bu bina ne kadar yüksekliktedir?

Многие здания в Нью-Йорке не имеют тринадцатого этажа.

New York'ta birçok binanın on üçüncü katı yoktur.

Небоскрёбы и многоэтажные здания - очень эффективный способ использования земли.

Gökdelenler ve çok katlı binalar çok verimli bir arazi kullanımıdır.

Эти здания маленькие по сравнению с небоскрёбами в Нью-Йорке.

Bu bina New York taki gökdelenlerle karşılaştırıldığında küçük.

Мой офис находится на четвёртом этаже того серого шестиэтажного здания.

Ofisim, o gri altı katlı binanın dördüncü katında.

Она имела в виду, что города, люди, здания придут и уйдут,

Şehirler, insanlar, mimari gelip geçer

- Том ещё не вышел из здания.
- Том ещё не покинул здание.

Tom henüz binadan ayrılmadı.

Том сделал все, что мог, чтобы спасти детей из горящего здания.

Tom yanan binada sıkışmış çocukları kurtarmak için gücü dahilinde her şeyi yaptı.

- Подождите меня у входа в здание.
- Пожалуйста, подожди меня у входа здания.

Lütfen beni binanın girişinde bekle.

Когда русские вернут украинцам Донецк, там не останется ни одного целого здания.

Ruslar Donetsk'i Ukraynalılara geri verdiğinde, orada ayakta kalmış tek bir bina olmayacak.

Более трёх тысяч человек поставили свою подпись, чтобы воспрепятствовать сносу этого исторического здания.

Bu tarihi binanın yıkımını önlemek için üç binin oldukça üzerinde kişi imza attı.

- Том вышел из здания около шести вечера.
- Том покинул здание около шести вечера.

Tom yaklaşık akşam altıda binayı terk etti.

Когда мы смотрим на старые здания мечети, мы не сталкиваемся с множеством куполов. редко существует

eski cami yapımlarına baktığımız zaman kubbelere çok fazla rastlamıyoruz. Nadiren var

- Из-за густого тумана было невозможно разглядеть здание.
- Из-за густого тумана не было видно здания.

Kalın sis, binayı görmeyi imkansız hale getirdi.

- Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания.
- Я смог найти парковочное место прямо перед зданием.

Binanın tam önünde bir park yeri bulabildim.