Translation of "вышел" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "вышел" in a sentence and their arabic translations:

Сами вышел.

خرج سامي.

Он вышел ко мне,

بالتأكيد، أتى المسؤول،

Я вышел с друзьями.

خرجت مع أصدقائي.

Кто из учеников вышел?

أيّ طالب خرج؟

Том вышел из такси.

خرج توم من التاكسي.

Который из студентов вышел?

أيّ طالب خرج؟

Сами вышел из душа.

خرج سامي من الدّوش.

также вышел из этой работы

خرجت أيضا من هذه الوظيفة

Высокий мужчина вышел из дома.

الرجل الطويل خرج من البيت.

Он вышел из своего укрытия.

خرج من مخبئه

Сами вышел из-под контроля.

لقد خرج سامي عن السّيطرة.

вышел и царствовал снова в мире

خرج وحكم في العالم مرة أخرى

Я вышел на пенсию в прошлом году.

- تقاعدت السنة الماضية.
- خرجت على المعاش السنة الفائتة.

Как ты вышел на эти редкие книги?

كيف وجدت هذه الكتب النادرة؟

больше не мог стоять, закричал и вышел из самолета

لم يعد بإستطاعتي الصراخ والصراخ والنزول من الطائرة

Он вошёл в комнату после того, как ты вышел.

دخل الغرفة بعد خروجك.

Он не говорил и не плакал, а молча вышел.

لم ينطق و لم يبك ، بل خرج ساكنا.

Сами услышал странный шум и вышел проверить, что случилось.

سمع سامي ضجّة غريبة و خرج للتّأكّد من الأمر.

В тоже время, султан Абд аль-Малик вышел с Марракеша.

وفي الوقت نفسه، كان السلطان عبد الملك في طريقه من مراكش.

В этот момент прозвенел звонок, и учитель вышел из класса.

في هذه اللحظة رن الجرس وخرج المدرس من الفصل.

- Я оставил остаток ему и вышел.
- Я оставила остаток ему и вышла.

تركت الباقي عليه وخرجت.

Когда на космическом корабле вышел из строя радар сближения, он смог самостоятельно рассчитать орбитальные маневры

عندما تعطل رادار موعد المركبة الفضائية ، كان قادرًا على حساب المناورات المدارية

- Мой отец вышел на пенсию несколько лет назад.
- Мой отец ушёл на пенсию несколько лет назад.

أحيل أبي على التّقاعد منذ بضع سنوات.