Translation of "вышел" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "вышел" in a sentence and their hungarian translations:

Он вышел.

Kiment.

Том вышел.

Tom kiment.

- Я вышел из кино.
- Я вышел из кинотеатра.

Kisétáltam a moziból.

Он вышел поесть.

Elment enni.

Том вышел покурить.

Tom kiment dohányozni.

- Когда ты вышел в отставку?
- Когда ты вышел на пенсию?

Mikor mentél nyugdíjba?

Он вышел ко мне,

Valóban, jött is,

Он вышел из автобуса.

Leszállt a buszról.

Том вышел на свободу.

Tom kikerült a börtönből.

Кто из учеников вышел?

Melyik diák ment ki?

Том вышел из комнаты.

Tom kisétált a szobából.

Том вышел из поезда.

Tom leszállt a vonatról.

- Кто вышел?
- Кто уволился?

- Ki adta fel?
- Ki hagyta abba?
- Ki mondott fel?
- Ki lépett ki?

Он вышел из комнаты.

Kiment a szobából.

Он только что вышел.

Épp most ment ki.

Том вышел из кухни.

Tom kiment a konyhából.

Том вышел из хижины.

Tom kisétált a kunyhóból.

Том вышел из бара.

Tom kisétált a bárból.

Том вышел из укрытия.

Tamás elhagyta a búvóhelyét.

- Отец вышел.
- Отца нет.

Apám nincs itthon.

Том вышел на пенсию.

Tom nyugdíjba vonult.

Том вышел на улицу.

Kiment Tomi.

Том вышел на прогулку.

Tom kiment sétálni.

Кондиционер вышел из строя.

- A légkondicionáló felmondta a szolgálatot.
- Behalt a légkondi.
- A légkondicionáló tönkrement.

Я вышел из поезда.

Leszálltam a vonatról.

Том вышел из такси.

Tom kiszállt a taxiból.

- Тома нет.
- Том вышел.

Tom kint van.

Том вышел из лифта.

Tomi kiszállt a liftből.

Том вышел из автобуса.

Tom leszállt a buszról.

Я вышел из автобуса.

- Leszálltam a buszról.
- Kiszálltam a buszból.

- Из Вас вышел бы хороший дипломат.
- Из тебя вышел бы хороший дипломат.

Jó diplomata lenne belőled.

Он молча вышел из комнаты.

Csendben kiment a szobából.

- Он вышел.
- Его сейчас нет.

Ő most nincs itt.

Хотя шёл дождь, я вышел.

Habár esett, kimentem.

Автобус остановился, и Том вышел.

A busz megállt és Tomi leszállt.

Он вышел подышать свежим воздухом.

Kiment friss levegőt szívni.

Он вышел из-за занавеса.

Előlépett a függönyök mögül.

Дверь открылась, и мужчина вышел.

Kinyílt az ajtó, és kijött egy férfi.

Том нехотя вышел на улицу.

Tom nehezen szánta rá magát, hogy kimenjen.

Том не вышел из автобуса.

Tom nem szállt le a buszról.

- Тома сейчас нет.
- Том вышел.

Tom most kint van.

Я хочу, чтобы ты вышел.

Azt akarom, hogy elmenj.

Том вдруг вышел из комнаты.

Tom hirtelen elhagyta a szobát.

Вдруг из темноты вышел грабитель.

Hirtelen egy rabló lépett elő a sötétből.

Том открыл дверь и вышел.

Tom kinyitotta az ajtót, és kisétált.

- Он вышел, несмотря на дождь.
- Он вышел, несмотря на то, что шёл дождь.

Elment, bár esett.

- Он вдруг встал и вышел из комнаты.
- Он вдруг поднялся и вышел из комнаты.

Hirtelen felállt és kiment a szobából.

Закончив с уроками, он вышел погулять.

Miután befejezte a házi feladatát, kiment sétálni.

Он вышел, не попрощавшись со мной.

- Elment anélkül, hogy elbúcsúzott volna.
- Búcsú nélkül távozott.

Том вышел из-за рабочего стола.

- Tom előjött az íróasztala mögül.
- Tom kilépett a padjából.

Автобус остановился, но никто не вышел.

A busz megállt, de senki sem szállt le.

Я вышел из дома в семь.

Hétkor mentem el hazulról.

- Мой брат вышел.
- Моего брата нет.

A tesóm házon kívül van.

Я вышел из автобуса на конечной.

A végállomáson szálltam le a buszról.

Он вышел, не сказав ни слова.

- Szó nélkül elment.
- Elment anélkül, hogy egy szót is szólt volna.

Я думал, Том вышел на пенсию.

Azt hittem, hogy Tom akkorra már nyugdíjba vonult.

Шпион вышел на связь с врагом.

- A kém kapcsolatot teremtett az ellenséggel.
- A kém kapcsolatba lépett az ellenséggel.

Я вышел из машины на Сороковой улице.

A 40. utcánál szálltam ki a kocsiból.

- Том потерял терпение.
- Том вышел из себя.

Tom elvesztette a türelmét.

Том вышел из дома в половине третьего.

Tom 2:30-kor ment el otthonról.

- Он вышел из комнаты.
- Он покинул комнату.

- Kiment a szobából.
- Elhagyta a szobát.

Я вышел на пенсию в прошлом году.

- Tavaly nyugdíjba vonultam.
- Tavaly mentem nyugdíjba.

Том вышел из зала суда, окружённый журналистами.

Tomi újságírókkal körülvéve jött ki a tárgyalóteremből.

Том вышел на пенсию несколько лет назад.

- Tom nyugdíjba ment néhány évvel ezelőtt.
- Tom nyugdíjba ment néhány éve.

Том вышел из дома несколько минут назад.

Tom néhány perce ment el otthonról.

Я вышел на пенсию в шестьдесят лет.

Hatvan évesen mentem nyugdíjba.

- Том, наверное, на улице.
- Том, наверное, вышел.

Tom lehet, hogy kint van.

Он вышел из комнаты, не сказав ни слова.

Szó nélkül kiment a szobából.

- Я вышел из такси.
- Я вылез из такси.

Kiszálltam a taxiból.

- Том ушел на пенсию.
- Том вышел на пенсию.

Tom nyugdíjba vonult.

Том услышал шум и вышел посмотреть, что там.

Tom zajt hallott, hát kiment megnézni, mi az.

Я вышел несмотря на то, что шёл дождь.

Kimentem, ámbár esett.

Том вышел на пенсию в шестьдесят пять лет.

Tom 65 évesen vonult nyugdíjba.

- Он вышел из поезда.
- Он сошёл с поезда.

Leszállt a vonatról.

- Я вышел на пенсию.
- Я вышла на пенсию.

Nyugdíjba mentem.

Том вышел из автобуса не на той остановке.

Rossz megállónál szállt le Tomi a buszról.

Я сделал кое-какую работу после завтрака и вышел.

Reggeli után dolgoztam egy keveset, majd kimentem.

Чтобы занять хорошее место, я вышел из дома пораньше.

Korán mentem el otthonról, hogy jó ülőhelyet szerezzek.

Мой поезд вышел в шесть, а прибыл в десять.

A vonatom hatkor indult, és tízkor érkezett meg.

- Том пошёл гулять с собакой.
- Том вышел погулять с собакой.

Tomi kivitte a kutyát sétáltatni.

Том вышел из кинотеатра, потому что ему было слишком страшно.

Tom kiment a moziból, mert nagyon félt.

- Во сколько Том выехал из отеля?
- Во сколько Том вышел из отеля?
- Во сколько Том выехал из гостиницы?
- Во сколько Том вышел из гостиницы?

Mikor hagyta el Tom a szállodát?

- Кофе весь вышел.
- Кофе не осталось.
- Кофе всё вышло.
- Кофе закончился.

Nem maradt kávé.

Когда я вышел из тюрьмы, Том помог мне подняться на ноги.

- Mikor kijöttem a sittről, Tom segített nekem talpra állni.
- Amikor kiszabadultam a börtönből, Tom segített lábra állni.

День был таким утомительным, что после работы он вышел в плохом настроении.

A nap olyan fárasztó volt, hogy kedvtelenül jött meg a munkából.

- Он ушёл, не сказав ни слова.
- Он вышел, не сказав ни слова.

Szó nélkül elment.

- Я пожал Тому руку и вышел.
- Я пожал Тому руку и ушёл.

Kezet ráztam Tommal, és mentem.

- Он только что вышел.
- Он только что ушёл.
- Он только что уехал.

Pont most ment el.

- Я вышел из себя.
- Я вспылил.
- Я потерял самообладание.
- Я потерял голову.

Elvesztettem a hidegvérem.

- Он ушел на пенсию в 65 лет.
- Он вышел на пенсию в 65.

65 éves korában ment nyugdíjba.

- Том не сдержался и ударил Мэри.
- Том вышел из себя и ударил Мэри.

Tom elvesztette az önuralmát és megütötte Máriát.

- Он ушел из дома пять минут назад.
- Он вышел из дома пять минут назад.

- Öt perccel ezelőtt elment otthonról.
- Öt perccel ezelőtt ment el otthonról.

- Я вышел из больницы три дня назад.
- Меня выписали из больницы три дня назад.

Három nappal ezelőtt kijöttem a kórházból.

- Он вышел из комнаты, не сказав ни слова.
- Он покинул комнату, не сказав ни слова.

Egy szó nélkül elhagyta a szobát.